See figs. 9, 61, 101, 107, 108, 542.
A casting technique in which metal is poured into a made of a specific type of sand that is bound by clay (or oil or resin in modern foundries). The piece mold is made by ramming the sand around a rigid or within stacked metal frames (aka flasks). See GI§2.4.1.
Open viewer
Figure 9
Open viewer
Figure 61
Open viewer
Figure 101
Open viewer
Figure 107
Open viewer
Figure 108
Open viewer
Figure 542
Sources
Cultural Heritage: Penny, Nicholas. 1993. The Materials of Sculpture. New Haven, CT: Yale University Press.
Copper Industry: Brunhuber, Ernst. 1988. Gießerei-Fachwörterbuch = Foundry Dictionary. 4th ed. Berlin: Schiele & Schön.
Art and Craft Textbook: Rome, Richard, and Hamish Young. 2003. Fine Art Metal Casting: An Illustrated Guide to Mould Making and Lost Wax Processes. London: Robert Hale.
General Dictionary: https://www.merriam-webster.com/dictionary/sand casting
Translations
French:
fonte au sable
Technique de fonderie utilisant un en sable.
Note: Dans les textes anciens, le terme de sable est parfois ambigu et peut faire référence à d’autres matières (terre, voire cire) et donc à des procédés autres que la fonte au sable (Lebon, Elisabeth. 2012. Le Fondeur et le sculpteur: Technique du bronze et histoire de l’art. Paris: Publications de l’Institut national d’histoire de l’art.).
Sources
Cultural Heritage: Rolley, Claude. 1994. La sculpture grecque. Vol. 1, Des origines au milieu du Ve siècle. Les manuels d’art et d’archéologie antiques. Paris: Picard., 66; Baudry, Marie Thérèse, and Dominique Bozo. 1978. La sculpture: Méthode et vocabulaire. Principes d’analyse scientifique. Paris: Impr. nationale., 624; Bewer, Francesca G., David Bourgarit, and Jane Bassett. 2008. “Les bronzes français (XVIe–XVIIIe siècle): Notes techniques.” In Bronzes français de la Renaissance au Siècle des lumières, edited by Geneviève Bresc-Bautier and Guilhem Scherf, 28–41. Paris: Musée du Louvre, Somogy.; Lebon, Elisabeth, Cecile Godefroy, Virginie Perdrisiot, and Diana Widmaier Picasso. 2016. “Glossaire.” In Picasso: Sculptures. Paris: Musée national Picasso, Somogy; Brussels: Palais des beaux-arts Bruxelles., 330
Historical: Diderot, Denis, Jean le Rond d’Alembert et al. 1751. Encyclopédie; ou Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers. 17 vols. Paris: Briasson. http://enccre.academie-sciences.fr/encyclopedie/., 14:353–65, entry « sable »
Art and Craft Textbook: Dubos, Jean. 2003. “Fondeur d’art Aujourd’hui.” Techné 18:49–56.
Alternate Translations
-
moulage au sable
Sources: Copper Industry: Cuénin, Pierre. 1994. “Moulage – noyautage.” Techniques de l’ingénieur fonderies et moulages: aspects généraux TIB352DUO (m3512). https://www.techniques-ingenieur.fr/base-documentaire/materiaux-th11/fonderies-et-moulages-aspects-generaux-42352210/moulage-noyautage-m3512/., 5; Art and Craft Textbook: Rama, Jean-Pierre. 1988. Le bronze d’art et ses techniques. Dourdan, France: Editions H. Vial., 31
-
moulage en châssis
Source: Historical: Guettier, André. 1867. “Bronzes et fontes d’art – ouvrages d’art en métaux.” In Études sur l’Exposition de 1867 ou les archives de l’industrie au XIXe siècle – Description générale, encyclopédique, méthodique et raisonnée de l’état actuel des arts, des sciences, de l’industrie et de l’agriculture, chez toutes les nations – Recueil de travaux techniques, théoriques, pratiques et historiques par MM. les rédacteurs des Annales du Génie civil avec la collaboration de savants, d’ingénieurs et de professeurs français et étrangers, edited by Eugène Lacroix, 6th fascicule, 2:211–26. Paris: Librairie scientifique, industrielle et agricole., 221
-
moulage en sable
Sources: Copper Industry: Koch, Zbigniew J., and W. C. Newell, eds. 1963. Vocabulary of Foundry Practice, In Six Languages: English, Czech, German, French, Polish, Russian. Oxford; New York: Pergamon Press.; Other: Guettier, André. 1867. “Bronzes et fontes d’art – ouvrages d’art en métaux.” In Études sur l’Exposition de 1867 ou les archives de l’industrie au XIXe siècle – Description générale, encyclopédique, méthodique et raisonnée de l’état actuel des arts, des sciences, de l’industrie et de l’agriculture, chez toutes les nations – Recueil de travaux techniques, théoriques, pratiques et historiques par MM. les rédacteurs des Annales du Génie civil avec la collaboration de savants, d’ingénieurs et de professeurs français et étrangers, edited by Eugène Lacroix, 6th fascicule, 2:211–26. Paris: Librairie scientifique, industrielle et agricole., 221
-
moulage en sable vert
Sources: Copper Industry: Cuénin, Pierre. 1994. “Moulage – noyautage.” Techniques de l’ingénieur fonderies et moulages: aspects généraux TIB352DUO (m3512). https://www.techniques-ingenieur.fr/base-documentaire/materiaux-th11/fonderies-et-moulages-aspects-generaux-42352210/moulage-noyautage-m3512/., 5; Art and Craft Textbook: Rama, Jean-Pierre. 1988. Le bronze d’art et ses techniques. Dourdan, France: Editions H. Vial., 31
German:
Sandformguss
Source
Maaz, Bernhard. 2010. Skulptur in Deutschland zwischen französischer Revolution und erstem Weltkrieg. Berlin and Munich: Deutscher Kunstverlag., 723
Alternate Translations
-
Sandguss oder
-
Sandgussverfahren
Italian:
fusione a staffa
Staffa is Italian for “flask,” the wooden or metal frame containing the sand.
Source
“Treccani - La Cultura Italiana - Enciclopedia.” n.d. Accessed April 4, 2023. https://www.treccani.it/enciclopedia/., at the end of fusione a staffa
Alternate Translation
-
fusione a terra
-
fusione alla sabbia
A little more common than a staffa
Sources: “Treccani - La Cultura Italiana - Enciclopedia.” n.d. Accessed April 4, 2023. https://www.treccani.it/enciclopedia/., under fusione alla sabbia; “Treccani - La Cultura Italiana - Enciclopedia.” n.d. Accessed April 4, 2023. https://www.treccani.it/enciclopedia/., under fusione a staffa
Chinese:
砂型铸造
Source
Ming Juxin | 明举新. 2001. 汉英冶金工业词典 = Han ying yejin gongye cidian = A Comprehensive Chinese-English Dictionary of Metallurgical Industry. 3rd ed. 长沙市: 中南大学出版社 = Changsha shi: Zhongnan daxue chuban she [Zhong Nan University Press]., 1247