Screening: Of Color and Ink

Film
Film title card with blue and green watercolors and the white profile of a man with a beard. The text "Of Color and Ink" alongside Chinese characters appears as an overlay.

Of Color and Ink, 2023. Directed and produced by Weimin Zhang

Thursday, May 7, 2026

6pm

Getty Center

Harold M. Williams Auditorium

Free

Tickets are free, but required for event entrance. Your event ticket will also serve as your Center entrance reservation. Please note, there is a fee for parking.

Get tickets

About

Join us for a screening of Of Color and Ink, a documentary about the remarkable journey of artist Chang Dai-chien (1899–1983), China’s foremost painter of the 20th century. Director Weimin Zhang documents her 12-year journey to unravel the mysteries and controversies surrounding Chang’s decades of exile in South America, Europe, and the United States. In the 1940s, Chang spent a formative period in Dunhuang, studying and copying the ancient Mogao Cave murals— the subject of a 2016 Getty Research Institute exhibition—which inspired renewed public interest in the murals and refined Chang’s techniques. Of Color and Ink offers an illuminating, revelatory, and entertaining exploration of one of the most influential giants of 20th-century art.

The film will be followed by a conversation with director and producer Weimin Zhang, writer Carl Nagin, director of the Chang Dai-chien Research Center Yudan Zhang, and USC professor Meiling Cheng.

After the screening, join us for a reception sponsored by the Getty Research Institute Council.

DIRECTED, PRODUCED and EDITED BY: Weimin Zhang. 102 minutes, 2024. Chinese with English subtitles.

This program is part of the Art on Screen series, which celebrates moving-image media and its intersection with art and art histories.

誠邀您參加紀錄片《萬里千尋》(Of Color and Ink)的放映及研討會。本片講述了從東方走向西方的藝術家張大千(1899–1983)的非凡人生歷程。作為20世紀中國最重要的畫家之一,張大千曾被譽為「五百年來第一人」 以及「東方的畢加索」。

導演張偉民歷時十二年,影片深入挖掘大量珍貴的歷史活動影像與文獻資料,真實呈現張大千鮮為人知的海外藝術生涯, 極具文獻價值。20世紀40年代,張大千曾在敦煌度過一段重要時期,潛心研究並臨摹莫高窟壁畫——這一主題亦成為2016年蓋蒂研究所展覽的焦點——不僅重新激發了世人對敦煌壁畫的關注,也進一步錘鍊並昇華了他的藝術技法。

透過創新的影像語言與視覺風格,《萬里千尋》通過對歷史影像的深入挖掘與分析,以及大量實地調研與紀錄拍攝,生動刻畫了一位東方藝術家對中國傳統文化理念的堅守與傳播,使當代觀眾得以感受這位具有全球影響力的藝術家的心路歷程。

放映結束後,將舉行映後對談。出席嘉賓包括導演兼製片人張偉民、作家 Carl Nagin、四川博物院張大千研究中心主任張玉丹,以及主持人——南加州大學戲劇批評研究教授鄭美玲。

The conversation will be available on the Getty Research Institute YouTube channel following the event.

Visit the Getty Research Institute's Exhibitions and Events page for more free programs.

  1. Weimin Zhang

    Director and Producer

    Weimin Zhang is an award-winning filmmaker, and a prominent member of China’s Sixth Generation of filmmakers. She is a graduate of the Beijing Film Academy and Ohio University’s film school. Over the course of her career, she has worked on numerous acclaimed films in both China and the United States as a director and cinematographer.

    Among her many achievements is The House of Spirit, which received the Women in Film Award and was screened at more than a dozen film festivals. The Library of Congress acquired her interactive multimedia project, Nüshu: The Women’s Secret Writing, for its permanent collection.

    Her award-winning feature documentary Missing Home: The Last Days of Beijing Hutongs (2013) reflects eight years of journey. Through her unique perspective, Zhang captures and explores the effects of modernization on individual lives in urban China.

    Her most recent award-winning feature documentary, Of Color and Ink, represents a twelve-year creative journey. The film explores the mystery and controversies surrounding the renowned Chinese artist Chang Dai-chien (1899–1983), tracing his artistic and spiritual quest across cultures and his journey from East to West to become an artist of global significance.

    張偉民是一位資深導演、電影攝影師及舊金山州立大學終身教授。作為中國第六代電影人,她畢業於北京電影學院和美國俄亥俄大學電影研究所。多年來,她活躍於中國和美國的電影創作和藝術研究領域,並創作了一系列獲獎故事片,紀錄片以及多媒體藝術作品。 她歷經8年執導的獲獎紀錄電影《衚衕最後的日子》以她衚衕人的獨特視角,紀錄了正在消失的北京衚衕和傳統文化,探討了現代化進程中對城市和人的影響。 她創作的互動數字多媒體作品 《⼥書-神秘的⼥性⽂字》被美國國會圖書館永久收藏。

    長篇紀錄電影《萬里千尋》是一部歷時12年傾心打造完成。影片首次系統呈現被譽為“500年來第一人”的20世紀藝術巨匠張大千1949年後的藝術與人生,深入探尋並展現其鮮為人知的海外藝術生涯,具有重要的文獻價值與藝術意義。

  2. Carl Nagin

    Writer

    Award-winning author Carl Nagin has worked as an editor, teacher, and independent journalist in print and documentaries for four decades. He is currently completing Forger, Painter, Legend Maker: The Art and Life of Chang Dai-chien. He is a three-time recipient of grants from the National Endowment for the Humanities for his research and film work on Chang. His articles have appeared in The New Yorker, Art & Antiques, Orientations, China Times and House & Garden. He wrote and reported for the PBS series FRONTLINE, the BBC, and ABC News. Along with Zhang Weimin’s Of Color and Ink, he produced Abode of Illusion: The Art and Life of Chang Dai-chien. For the Museum of Fine Arts, Boston, he edited the award-winning catalogue, Tales from the Land of Dragons: 1000 Years of Chinese Painting as well as Masterpieces of Chinese Painting: Tang, Sung, and Yuan Dynasties. At Harvard University, he taught writing, rhetoric, and journalism, and served as Humanities Professor at the San Francisco Conservatory of Music from 2022-2025. His investigative reporting on cultural heritage issues was cited in a New York Times editorial and nominated for a National Magazine Award.

    獲獎作家卡爾·納金在過去四十年中一直在寫作與紀錄片領域從事編輯、教學和獨立記者工作。他目前正在完成一部著作題為《偽造者、畫家、傳奇創造者:張大千的藝術與人生》。他三次獲得美國國家人文基金會的資助,用於他對張大千的研究及電影創作。他的文章曾發表在《紐約客》、《藝術與古董》、《東方》、《中國時報》以及《住宅與花園》等刊物上。他曾為PBS系列節目《前線》、英國廣播公司及美國廣播公司新聞提供撰稿和報道。

    他參與了張偉民執導的紀錄片《萬里千尋》,以及紀錄片《張大千的藝術與人生》的製作。他並為波士頓美術館編輯了獲獎的畫冊《龍之國的故事:中國的千年繪畫》以及《中國繪畫名作:唐、宋、元》

    他曾在哈佛大學並於2022至2025年在舊金山音樂學院教授寫作、修辭與新聞學。他關於文化遺產問題的調查報道曾被《紐約時報》社論引用,併入圍國家雜誌獎的提名。

  3. Yudan Zhang

    Director of the Office, Sichuan Museum; Executive Director, Zhang Daqian International Art Research Center (China)

    Yudan Zhang is currently director of the office at Sichuan Museum and a doctoral candidate in the Department of Philosophy at Sichuan University. She serves as executive director of the Zhang Daqian International Art Research Center. As a research curator, she is also deputy director of the Silk Road Special Committee at the China Museum Association, and an off-campus joint supervisor for master’s students at Chengdu University. She specializes in the study of Chinese painting and calligraphy, and has co-authored multiple works, published numerous papers in core journals such as WenXian, undertaken or participated in various research projects, and curated exhibitions including Exhibition of Zhang Daqian’s Dunhuang Investigation Artifacts from the Sichuan Museum Collection.

    張玉丹,現任四川博物院辦公室主任,“張大千藝術國際研究中心”執行主任,四川大學哲學系博士研究生。研究館員,中國博物館協會絲路專委會副主任委員,成都大學碩士校外聯合導師。從事中國書畫研究,先後參與撰寫著作多部,在《文獻》等核心刊物發表論文多篇,承擔或參與課題多項,曾主持策展《四川博物院藏張大千敦煌考察文物展》。

  4. Meiling Cheng

    USC Professor of Theatre Critical Studies

    Born and raised in Taipei, Taiwan, Meiling Cheng came to the United States for graduate studies at Yale School of Drama, from which she received her MFA and DFA degrees. Dr. Cheng is currently professor of Dramatic Arts in Critical Studies at the USC School of Dramatic Arts, with a joint appointment at the USC Roski School of Art and Design. She is the author of In Other Los Angeleses: Multicentric Performance Art (2002) and Beijing Xingwei: Contemporary Chinese Time-Based Art (2013), for which she received a Guggenheim Fellowship, a Zumberge Research Award, and a USC Phi Kappa Phi Faculty Recognition Award. She coedited, with Gabrielle Cody, the critical anthology Reading Contemporary Performance: Theatricality Across Genres (2016).

    鄭美玲博士是南加大的當代藝術評論教授。她在台灣台北出生成長,來到美國求學,從耶魯大學拿到藝術碩士及博士學位。她出版的書包括《另外的洛杉磯:多核心的表演藝術》,《北京行為:中國當代時間藝術》和《閱讀當代表演作品:多種流派的戲劇性》。《北京行為》曾獲得多項獎譽,包括古根海姆基金會獎。

Know Before You Go

Duration

Screening time: 1 hour and 42 minutes
Conversation: approximately 30 minutes

Planning your arrival

Please bring your tickets with you and have them open on your mobile device or printed. Your event ticket is also your entry to the Getty Center and will be checked upon arrival as you go through security before taking the tram or walking up the hill.

Your ticket will also be checked at the event entrance.

Event check-in

Check-in begins 15 minutes before program start time in the Harold M. Williams Auditorium.

Seating

Unless otherwise noted, all seating is available on a first-come, first-served basis. We recommend arriving early to guarantee a seat. Unclaimed tickets may be released 15 minutes prior to the event.

Accessibility

Wheelchairs are available for free rental on a first-come, first-served basis at the Lower Tram Station above the parking structure and at the Coat Check Room in the Museum Entrance Hall.

Assisted listening devices are available for this event. Please request one from our Visitor Services associates when you check in.

For more information on how we can support your visit to the Getty Center, learn about accessibility at Getty.

Need help?

Contact us! 9 am–5 pm, 7 days a week
(310) 440-7300

Email Us