 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Research Home
Tools Art & Architecture Thesaurus Full Record Display
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Click the icon to view the hierarchy. |
|
 |
abridgements (versions of documents, <documents by form>, ... Visual and Verbal Communication (hierarchy name)) |
|
Note: Versions of written works produced by condensation and omission but with retention of the general meaning and manner of presentation of the original, often prepared by someone other than the author of the original. |
Terms: |
|
abridgements (preferred,C,U,English-P,D,U,PN)
|
abridgement (C,U,English,AD,U,SN)
|
abridged editions (C,U,English,UF,U,N)
|
abridgments (C,U,English,UF,U,N)
|
condensations (documents) (C,U,English,UF,U,N)
|
epitomes (C,U,English,UF,U,N)
|
節本 (C,U,Chinese (traditional)-P,D,U,U)
|
jié běn (C,U,Chinese (transliterated Hanyu Pinyin)-P,UF,U,U)
|
jie ben (C,U,Chinese (transliterated Pinyin without tones)-P,UF,U,U)
|
chieh pen (C,U,Chinese (transliterated Wade-Giles)-P,UF,U,U)
|
uittreksels (C,U,Dutch-P,D,U,PN)
|
uittreksel (C,U,Dutch,AD,U,SN)
|
epitome's (C,U,Dutch,UF,U,U)
|
extracten (versies van documenten) (C,U,Dutch,UF,U,U)
|
Kurzfassungen (C,U,German,D,PN)
|
Kurzfassung (C,U,German-P,AD,SN)
|
compendio (documento) (C,U,Spanish-P,D,U,SN)
|
recopilación (C,U,Spanish,AD,U,SN)
|
|
Facet/Hierarchy Code: V.VW |
Hierarchical Position:
 |
|

 |
Objects Facet |
|

 |
.... Visual and Verbal Communication (hierarchy name) (G) |
|

 |
........ Information Forms (hierarchy name) (G) |
|

 |
............ information forms (objects) (G) |
|

 |
................ document genres (G) |
|

 |
.................... <documents by form> (G) |
|

 |
........................ versions of documents (G) |
|

 |
............................ abridgements (G) |
Additional Notes: |
|
Chinese (traditional) ..... 書寫作品之濃縮與省略版本,但保留原作的大體意義及呈現方式,常由原作者以外的人編纂。 |
Dutch ..... Wordt gebruikt voor sterk ingekorte versies van geschreven werken, waarin, ondanks de vele weglatingen, de algemene inhoud en de indeling van het origineel behouden blijft. De schrijver van deze samenvattingen is vaak niet dezelfde als de auteur van het origineel. |
German ..... Version einer schriftlichen Arbeit, die durch Verdichtung und Auslassung zustande kommt, aber die eigentliche Bedeutung und Art der Darstellung des Originals beibehält; wird häufig von jemand anderem als dem Autor erstellt. |
Spanish ..... Úsese para versiones de obras escritas producidas mediante un resumen y omisiones del original pero manteniendo el significado general y su forma de presentación, a menudo preparadas por alguien diferente al autor del original. |
|
Sources and Contributors: |
|
condensations (documents)............ |
[VP] |
............................................ |
ALA Glossary (1983) |
|
|