The GettyResearch Institute
Research Home Tools Art & Architecture Thesaurus Full Record Display
Art & Architecture Thesaurus Full Record Display
New Search Previous Page Help

Click the icon to view the hierarchy.

Semantic View (JSONRDFN3/TurtleN-Triples)

ID: 300006888
Page Link: http://vocab.getty.edu/page/aat/300006888

 

Record Type: concept
fortifications (built environment) (<single built works by function>, <single built works by specific type>, ... Built Environment (hierarchy name))

 

Note: General term for any works made to oppose a small number of troops against a greater.
 
Terms:
fortifications (built environment) (preferred,C,U,English-P,D,U,PN)
fortification (C,U,LC,English,AD,U,SN)
fortification (French-P,AD,U,FSN)
تحصين (C,U,Arabic -P,D,U,U)
防禦工事 (C,U,Chinese (traditional)-P,D,U,U)
要塞 (建築作品) (C,U,Chinese (traditional),UF,U,U)
城郭 (建築作品) (C,U,Chinese (traditional),UF,U,U)
保壘 (C,U,Chinese (traditional),UF,U,U)
城牆 (建築作品) (C,U,Chinese (traditional),UF,U,U)
築城工事 (C,U,Chinese (traditional),UF,U,U)
fáng yù gōng shì (C,U,Chinese (transliterated Hanyu Pinyin)-P,UF,U,U)
fang yu gong shi (C,U,Chinese (transliterated Pinyin without tones)-P,UF,U,U)
fang yü kung shih (C,U,Chinese (transliterated Wade-Giles)-P,UF,U,U)
tenamitl (C,U,C,Classical Nahuatl-P,UF,B)  ............ variant orthography
tenamjtl (C,U,Classical Nahuatl,UF,B)  ............ variant orthography
verdedigingswerken (C,U,Dutch-P,D,U,U)
verdedigingswerk (C,U,Dutch,AD,U,U)
fortificaties (C,U,Dutch,UF,U,U)
verschansingen (C,U,Dutch,UF,U,U)
versterkingen (C,U,Dutch,UF,U,U)
vestingwerk (C,U,Dutch,UF,U,U)
vestingwerken (C,U,Dutch,UF,U,U)
verdedigingswerkcomplex (C,U,Dutch,UF,U,U)
verdedigingswerkcomplexen (C,U,Dutch,UF,U,U)
tepamitl (C,U,Eastern Huasteca Nahuatl,UF,B)  ............ variant orthography, Eastern Huasteca Nahuatl
Befestigungsanlagen (C,U,German,D,PN)
Befestigungsanlage (C,U,German-P,AD,SN)
Verteidigungsbau (C,U,German,UF,SN)
Verteidigungsbauten (C,U,German,UF,PN)
Wehrbau (C,U,German,UF,SN)
Wehrbauten (C,U,German,UF,PN)
fortificações (edifícios) (C,U,Portuguese-P,D,U,PN)
fortificação (C,U,Portuguese,AD,U,SN)
fortificaciones (C,U,Spanish-P,D,U,PN)
fortificación (C,U,Spanish,AD,U,SN)
fortificaciónes (C,U,Spanish,UF,U)

Facet/Hierarchy Code:  V.RK

Hierarchical Position:

Hierarchy of Objects Facet
Objects Facet
Hierarchy of Built Environment (hierarchy name)
.... Built Environment (hierarchy name) (G)
Hierarchy of Single Built Works (hierarchy name)
........ Single Built Works (hierarchy name) (G)
Hierarchy of single built works (built environment)
............ single built works (built environment) (G)
Hierarchy of <single built works by specific type>
................ <single built works by specific type> (G)
Hierarchy of <single built works by function>
.................... <single built works by function> (G)
Hierarchy of fortifications (built environment)
........................ fortifications (built environment) (G)

Additional Notes:
Arabic ..... مصطلح عام لأية أعمال يتم إجراؤها لاعتراض عدد صغير من القوات ضد عدد أكبر. 
Chinese (traditional) ..... 泛指任何由人數較少的軍隊為抵抗較強大軍隊而構築之工事。 
Dutch ..... Algemene term voor alle soorten bouwwerken die zijn gebouwd om een kleine troepenmacht zich te laten verdedigen tegen een grote. 
Eastern Huasteca Nahuatl ..... Tlahtolli tlen motequihuia para momanextiz ce tlamantli tlen mochiuhtoc para moihiyocatlalizceh tropaz ica inintlanahuatihcauh. 
German ..... Allgemeine Bezeichnung für Architekturen, damit sich eine kleine Anzahl von Truppen gegen eine größere widersetzen kann. 
Portuguese ..... Termo geral para qualquer trabalho feito para opor um pequeno número de tropas contra um maior. 
Spanish ..... Término general que se utiliza para designar cualquier obra realizada con el fin de oponer a un número pequeño de tropas contra uno mayor. 

Sources and Contributors:
防禦工事............  [AS-Academia Sinica Preferred]
...........  AS-Academia Sinica data (2014-)
要塞 (建築作品)............  [AS-Academia Sinica]
....................  故宮後設資料需求規格書 4
城郭 (建築作品)............  [AS-Academia Sinica]
....................  故宮後設資料需求規格書 22
保壘............  [AS-Academia Sinica]
...........  AS-Academia Sinica data (2014-)
城牆 (建築作品)............  [AS-Academia Sinica]
....................  AS-Academia Sinica data (2014-)
築城工事............  [AS-Academia Sinica]
...........  AS-Academia Sinica data (2014-)
تحصين............  [IDEA Preferred]
..............  IDEA: International (Digital) Dura-Europos Archive (International) (2023-)
Befestigungsanlage............  [IfM-SMB-PK Preferred]
...................................  Duden [online] (2011-) http://www.duden.de/node/710022/revisions/1271273/view
...................................  GND - Gemeinsame Normdatei http://d-nb.info/gnd/4069225-5
...................................  Meyers Großes Konversations-Lexikon (1905-1909) [online] http://www.zeno.org/nid/20006373925
Befestigungsanlagen............  [IfM-SMB-PK]
...................................  Duden [online] (2011-) http://www.duden.de/node/710022/revisions/1271273/view
fang yu gong shi............  [AS-Academia Sinica]
.............................  AS-Academia Sinica data (2014-)
fáng yù gōng shì............  [AS-Academia Sinica]
.............................  AS-Academia Sinica data (2014-)
fang yü kung shih............  [AS-Academia Sinica]
................................  AS-Academia Sinica data (2014-)
fortificação............  [CVAA-BR]
.......................  CVAA-BR Consortium (2020-)
fortificación............  [CDBP-SNPC Preferred, GRI-FloCo]
..........................  Ching, Diccionario Visual de Arquitectura (1997) 139
..........................  Gran Enciclopedia Larousse (1973) 8:958
..........................  GRI, FloCo terminology (2019-)
fortificaciones............  [CDBP-SNPC]
.............................  Comité, Plural del término en singular
fortificaciónes............  [GRI-FloCo]
.............................  GRI, FloCo terminology (2019-)
fortificações (edifícios)............  [CVAA-BR Preferred]
............................................  CVAA-BR Consortium (2020-)
fortificaties............  [RKD, AAT-Ned]
..........................  AAT-Ned (1994-)
..........................  RCE
fortification............  [AASLH Preferred, CHIN / RCIP Preferred, GRI-FloCo, VP]
..........................  AASLH data (2016-)
..........................  Avery Index (1963-)
..........................  CDMARC Subjects: LCSH (1988-)
..........................  CHIN / RCIP translation (2016-)
..........................  GRI, FloCo terminology (2019-)
..........................  Nomenclature database (2018-) http://nomenclature.info/nom/714; scheme: Nomenclature-Objects
..........................  Nomenclature for Museum Cataloging / Nomenclature pour le catalogage translation project (2016-) 714
fortifications (built environment)............  [GCI Preferred, GRI-FloCo Preferred, VP Preferred]
...........................................................  AATA database (2002-) 123913 checked 26 January 2012
...........................................................  BHA Subject Headings (1985-)
...........................................................  Canadian Thesaurus of Construction Science and Technology (1978)
...........................................................  GRI, FloCo terminology (2019-)
...........................................................  Hogg, Fortress (1977) 8
...........................................................  Oxford English Dictionary (1989)
...........................................................  Random House Unabridged Dictionary (1993)
...........................................................  RIBA, Architectural Keywords (1982)
...........................................................  RILA, Subject Headings (1975-1990)
...........................................................  Roberts, Construction Industry Thesaurus (1976)
...........................................................  Webster's Third New International Dictionary (1961)
...........................................................  Worcester Art Museum Library, List of subject headings, unpub. (1976)
tenamitl............  [GRI-FloCo]
.................  Karttunen 1992 224
.................  Molina 1571 (2) 98r
.................  Simeon 1992 473
tenamjtl............  [GRI-FloCo]
.................  Sahagún 2012 (XII) 59
tepamitl............  [GRI-FloCo]
.................  Sullivan et al. 2016 441
verdedigingswerk............  [RKD, AAT-Ned]
.............................  AAT-Ned (1994-)
.............................  RCE
verdedigingswerkcomplex............  [RKD, AAT-Ned]
.........................................  RCE
verdedigingswerkcomplexen............  [RKD, AAT-Ned]
............................................  RCE
verdedigingswerken............  [RKD, AAT-Ned Preferred]
...................................  AAT-Ned (1994-)
...................................  RCE
verschansingen............  [RKD, AAT-Ned]
.............................  AAT-Ned (1994-)
.............................  RCE
versterkingen............  [RKD, AAT-Ned]
..........................  AAT-Ned (1994-)
..........................  RCE
Verteidigungsbau............  [IfM-SMB-PK]
.............................  GND - Gemeinsame Normdatei http://d-nb.info/gnd/4069225-5
Verteidigungsbauten............  [IfM-SMB-PK]
...................................  AAT-Deutsch (2012-)
vestingwerk............  [RKD, AAT-Ned]
.......................  AAT-Ned (1994-)
.......................  RCE
vestingwerken............  [RKD, AAT-Ned]
..........................  AAT-Ned (1994-)
..........................  RCE
Wehrbau............  [IfM-SMB-PK]
.................  GND - Gemeinsame Normdatei http://d-nb.info/gnd/4069225-5
Wehrbauten............  [IfM-SMB-PK]
.......................  AAT-Deutsch (2012-)
 
Subject: .....  [AASLH, AS-Academia Sinica, CDBP-SNPC, CHIN / RCIP, CVAA-BR, GCI, GRI-FloCo, IDEA, IfM-SMB-PK, RKD, AAT-Ned, VP]
............  AASLH data (2016-)
............  AATA database (2002-) 123913 checked 26 January 2012
............  CHIN / RCIP translation (2016-)
............  CVAA-BR Consortium (2020-)
............  GRI, FloCo terminology (2019-)
............  IDEA: International (Digital) Dura-Europos Archive (International) (2023-)
............  Nomenclature database (2018-) http://nomenclature.info/nom/714; scheme: Nomenclature-Objects
............  Nomenclature for Museum Cataloging / Nomenclature pour le catalogage translation project (2016-)
............  RIBA, Architectural Keywords (1982) Castles; Fortresses, citadels
............  Rijksdienst voor het Cultureel Erfgoed
............  RILA, Subject Headings (1975-1990) precoor.; Victorian fortifications; Armenian fortifications; Medieval fortifications; Byzantine fortifications; Renaissance fortifications
 
Note:
English .......... [VP]
.......... Hogg, Fortress (1977)
Arabic .......... [IDEA]
.......... IDEA: International (Digital) Dura-Europos Archive (International) (2023-)
Chinese (traditional) .......... [AS-Academia Sinica]
.......... AS-Academia Sinica data (2014-)
Dutch .......... [RKD, AAT-Ned]
.......... AAT-Ned (1994-)
.......... RCE
Eastern Huasteca Nahuatl .......... [GRI-FloCo]
.......... GRI, FloCo terminology (2019-)
German .......... [IfM-SMB-PK]
.......... IfM Berlin
Portuguese .......... [CVAA-BR]
.......... CVAA-BR Consortium (2020-)
Spanish .......... [CDBP-SNPC]
.......... TAA database (2000-)

 

New Search

Back to Top

Printer Friendly Version

The J. Paul Getty Trust
The J. Paul Getty Trust