 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Research Home
Tools Art & Architecture Thesaurus Full Record Display
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Click the icon to view the hierarchy. |
|
 |
glosses (annotations) (annotations, partial documents, ... Visual and Verbal Communication (hierarchy name)) |
|
Note: Brief explanations, translations, comments, interpretations, or definitions of a word or passage, particularly those found in the margins of pages or between lines of text in a book or manuscript. Also used for any other explanation that serves the same function. |
Terms: |
|
glosses (annotations) (preferred,C,U,English-P,D,U,PN)
|
gloss (annotation) (C,U,English,AD,U,SN)
|
評註 (註解) (C,U,Chinese (traditional)-P,D,U,U)
|
行間註釋 (C,U,Chinese (traditional),UF,U,U)
|
欄外註解 (C,U,Chinese (traditional),UF,U,U)
|
píng zhù (C,U,Chinese (transliterated Hanyu Pinyin)-P,UF,U,U)
|
ping zhu (C,U,Chinese (transliterated Pinyin without tones)-P,UF,U,U)
|
p'ing chu (C,U,Chinese (transliterated Wade-Giles)-P,UF,U,U)
|
glossen (C,U,Dutch-P,D,U,U)
|
glos (C,U,Dutch,AD,U,U)
|
Randbemerkungen (Anmerkungen) (C,U,German,D,PN)
|
Glosse (Anmerkung) (C,U,German-P,AD,SN)
|
Glossen (Anmerkungen) (C,U,German,UF,PN)
|
Randbemerkung (Anmerkung) (C,U,German,UF,SN)
|
glosas (C,U,Spanish-P,D,U,PN)
|
glosa (C,U,Spanish,AD,U,SN)
|
|
Facet/Hierarchy Code: V.VW |
Hierarchical Position:
 |
|

 |
Objects Facet |
|

 |
.... Visual and Verbal Communication (hierarchy name) (G) |
|

 |
........ Information Forms (hierarchy name) (G) |
|

 |
............ information forms (objects) (G) |
|

 |
................ document genres (G) |
|

 |
.................... <documents by form> (G) |
|

 |
........................ partial documents (G) |
|

 |
............................ annotations (G) |
|

 |
................................ glosses (annotations) (G) |
Additional Notes: |
|
Chinese (traditional) ..... 某字或某段落之簡短解釋、翻譯、評論、詮釋、或定義,尤指出現於書籍或手抄本頁面邊緣或文本行間者。亦指任何具有相同作用的其他解釋。 |
Dutch ..... Korte verklaringen, vertalingen of omschrijvingen tussen de regels of in de marge van een tekst van woorden of uitdrukkingen die als bijzonder moeilijk worden beschouwd. |
German ..... Kurze Erläuterung, Übersetzung, Kommentar, Interpretation oder Begriffsbestimmung eines Wortes oder einer Passage, insbesondere an den Rändern einer Seite oder zwischen Textzeilen in einem Buch oder Manuskript. Wird auch für jede andere Erläuterung verwendet, die diesem Zweck dient. |
Spanish ..... Breves explicaciones, traducciones o definiciones, como las que se colocan en los márgenes de las páginas o entre líneas del texto, de palabras o expresiones que parecen particularmente difíciles. |
|
Related concepts: |
|
meaning/usage overlaps with .... |
glossaries |
.................................................. |
(reference sources, <documents by function>, ... Visual and Verbal Communication (hierarchy name)) [300026189] |
|
Sources and Contributors: |
|
Glossen (Anmerkungen)............ |
[IfM-SMB-PK] |
...................................... |
Duden [online] (2011-) http://www.duden.de/node/652997/revisions/1163489/view |
Randbemerkung (Anmerkung)............ |
[IfM-SMB-PK] |
............................................ |
Duden [online] (2011-) http://www.duden.de/node/724807/revisions/1084306/view |
Randbemerkungen (Anmerkungen)............ |
[IfM-SMB-PK] |
.................................................. |
Duden [online] (2011-) http://www.duden.de/node/724807/revisions/1084306/view |
|
|