The GettyResearch Institute
Research Home Tools Art & Architecture Thesaurus Full Record Display
Art & Architecture Thesaurus Full Record Display
New Search Previous Page Help

Click the icon to view the hierarchy.

Semantic View (JSONRDFN3/TurtleN-Triples)

ID: 300298908
Page Link: http://vocab.getty.edu/page/aat/300298908

 

Record Type: concept
aspergilla (liturgical objects, religious objects, ... Object Genres (hierarchy name))

 

Note: Instruments, usually of metal attached to an absorbent material, for the sprinkling of holy water. In the Western church, the aspergillum is composed of a handle surmounted by a perforated ball, sponge, or brush-like end to hold water. Some have sponges or internal reservoirs that dispense holy water when shaken, while others must periodically be dipped in "aspersoriums (vessels)." The tool was originally made of branches of hyssop, palm, or boxwood, wisps of straw, or the tail of a fox (in Old French the fox was called "goupil"). By the 13th century the aspergillum assumed the modern Western form of a handle surmounted by a rose-shape covered with bristles; the handles of the sprinklers came to be very richly ornamented. In the Greek Orthodox Church the aspergillum is a standing vessel with a tapering lid perforated with holes for sprinkling; in the Russian Orthodox Church, it is a whisk made of cloth, hair, or sprigs of basil. The tool was derived from ancient sources, where branches were used to sprinkle water, blood, or another liquid in rituals. Such tools were used in ancient Rome, the Middle East, ancient Norse rituals, and elsewhere.
 
Terms:
aspergilla (preferred,C,U,English-P,D,L,PN)
aspergillum (C,U,English,AD,L,SN)
aspergillum (Latin,AD,U,SN)
aspergillums (C,U,English,UF,U,PN)
aspergill (C,U,English,UF,U,SN)
aspergil (C,U,English,UF,U,SN)
aspergile (C,U,English,UF,U,U)
aspergilium (C,U,English,UF,U,SN)
goupillon (C,U,English,UF,L,SN)
goupillon (French-P,AD,U,SN)
holy water sprinklers (aspergilla) (C,U,English,UF,U,PN)
holy-water sprinkles (C,U,English,UF,U,U)
aspersório (instrumento) (C,U,English,UF,U,U)
wijwatersprenkelaars (C,U,Dutch-P,D,U,U)
wijwatersprenkelaar (C,U,Dutch,AD,U,U)
aspersoir (instrument) (C,U,French,UF,U,U)
Aspergill (C,V,German-P,D,SN)
Aspergille (C,V,German,AD,PN)
Weihwasserwedel (C,V,German,AD,SN)
asperge (strumento) (C,U,Italian-P,D,U,U)
aspergolo (C,U,Italian,UF,U,U)
aspergola (C,U,Italian,UF,U,U)
aspersorio (recipiente) (C,U,Spanish,AD,U,SN)
aspersorio (strumento) (Italian,UF,U,SN)
hissope (instrumento) (C,U,Portuguese,AD,U,SN)
asperjador (C,U,Spanish,UF,U,U)
rociador (C,U,Spanish,UF,U,U)

Facet/Hierarchy Code:  V.PE

Hierarchical Position:

Hierarchy of Objects Facet
Objects Facet
Hierarchy of Object Genres (hierarchy name)
.... Object Genres (hierarchy name) (G)
Hierarchy of object genres (object classifications)
........ object genres (object classifications) (G)
Hierarchy of <object genres by function>
............ <object genres by function> (G)
Hierarchy of ceremonial objects
................ ceremonial objects (G)
Hierarchy of religious objects
.................... religious objects (G)
Hierarchy of liturgical objects
........................ liturgical objects (G)
Hierarchy of aspergilla
............................ aspergilla (G)

Additional Parents:

Hierarchy of Objects Facet
Objects Facet
Hierarchy of Furnishings and Equipment (hierarchy name)
.... Furnishings and Equipment (hierarchy name) (G)
Hierarchy of Containers (hierarchy name)
........ Containers (hierarchy name) (G)
Hierarchy of containers (receptacles)
............ containers (receptacles) (G)
Hierarchy of <containers by form>
................ <containers by form> (G)
Hierarchy of vessels (containers)
.................... vessels (containers) (G)
Hierarchy of bottles
........................ bottles (G)
Hierarchy of <bottles by function>
............................ <bottles by function> (G)
Hierarchy of casting bottles
................................ casting bottles (G)
Hierarchy of aspergilla
.................................... aspergilla (G)

Additional Notes:
Dutch ..... Instrumenten voor het besprenkelen met wijwater, meestal van metaal dat is bevestigd aan een absorberend materiaal. In de westerse kerk bestaat de wijwaterkwast uit een steel met daarop een geperforeerde bol, spons of borstelachtig uiteinde dat het water bevat. Sommige wijwaterkwasten hebben sponzen of interne reservoirs die wijwater afgeven als ermee wordt geschud, terwijl andere regelmatig moeten worden ondergedompeld in 'wijwatervaten (vaten)'. Het werktuig werd oorspronkelijk gemaakt van takken van hysop-, palm- of bukshout, een bosje stro of de staart van een vos (in het oud-Frans heet een vos een 'goupil'). In de 13de eeuw nam de wijwaterkwast zijn moderne westerse vorm aan van een steel met daarop een met haren bedekte rozenvorm. De stelen van het sprenkelgedeelte werden zeer rijk versierd. In de Grieks-orthodoxe kerk is de wijwaterkwast een rechtopstaand vat met een taps deksel, waarin gaten zijn aangebracht voor de besprenkeling. In de Russisch-orthodoxe Kerk is het een kwast die is gemaakt van stof, haar of takjes basilicum. Het werktuig is gebaseerd op oude bronnen, waarbij takken werden gebruikt om tijdens rituelen water, bloed of een andere vloeistof te sprenkelen. Dergelijke werktuigen werden gebruikt in het oude Rome, in het Midden-Oosten, bij oude Noorse rituelen en elders. 
French ..... Instrument, généralement en métal, utilisé pour l'aspersion de l'eau bénite. Il se compose d'un manche muni, soit d'une boule perforée contenant une éponge, soit d'une touffe de poils ou de végétal qui peut être fixée à la boule. Le goupillon s'accompagne toujours d'un seau á eau bénite. 
German ..... Ein Instrument, in der Regel aus Metall, an dem ein saugfähiges Material befestigt ist, zum Besprengen mit Weihwasser. In der westlichen Kirche besteht das Aspergill aus einem Griff, auf dem eine perforierte Kugel, ein Schwamm oder ein bürstenähnliches Ende zur Aufnahme von Wasser angebracht ist. Manche besitzen einen Schwamm oder einen Innenbehälter aus dem das Weihwasser austritt, wenn es geschüttelt wird, während andere regelmäßig in einen "Weihwasserkessel" getaucht werden müssen. Ursprünglich bestand das Instrument aus Ysop-, Palm- oder Buchsbaumzweigen, Strohhalmen oder dem Schwanz eines Fuchses (im altfranzösischen wurde der Fuchs "goupil" genannt). Im 13. Jahrhundert nahm das Aspergill die moderne westliche Form eines Stiels an, der von einer Rosenform aus Borsten überwölbt wurde; die Stiele der Sprinkler wurden sehr reich verziert. In der griechisch-orthodoxen Kirche ist der Aspergill ein stehendes Gefäß mit einem spitzzulaufenden Deckel, der mit Löchern zum Besprengen versehen ist; in der russisch-orthodoxen Kirche ist es ein Besen aus Stoff, Haaren oder Basilikumzweigen. Das Instrument entwickelte sich aus antiker Herkunft, wo Zweige zum Besprengen von Wasser, Blut oder anderen Flüssigkeiten bei Ritualen verwendet wurden. Solche Instrumente wurden im Alten Rom, im Nahen Osten, bei altnordischen Ritualen und andernorts genutzt. 
Italian ..... Strumento, generalmente metallico, utilizzato per l'aspersione dell'acqua benedetta. É costituito da un'impugnatura e da un pomo forato, con una spugna all'interno, o da ciuffi di setole oppure da rametti che possono essere attaccati al pomo. Accompagna sempre il secchiello per l'acqua benedetta. 
Portuguese ..... Instrumento, geralmente metálico, utilizado para aspergir a água benta. É constituído por um cabo comprido em cuja extremidade se insere um pomo perfurado, no interior do qual se insere, podendo ser-lhe ligado, uma esponja, um tufo de cerdas ou de vegetais. É sempre acompanhado pela caldeirinha de água benta 
Spanish ..... Recipiente, generalmente metálico, utilizado para rociar el agua bendita. Está formado por un asa y por una vasija, con una esponja al interior, por mechones de cerdas o por ramitos que pueden pegarse al recipiente. Siempre acompaña al acetre para el agua bendita. 

Related concepts:
conjuncted with ....  aspersoriums (liturgical vessels)
............................  (liturgical vessels, liturgical containers, ... Furnishings and Equipment (hierarchy name)) [300198816]

Sources and Contributors:
asperge (strumento)............  [ICCD Preferred, VP]
...................................  ICCD database (1988-)
aspergil............  [VP]
.................  Catholic Encyclopedia [online] (2003-)
aspergile............  [VP]
....................  Encyclopaedia Perthensis. New encyclopæ (1807)
aspergilium............  [VP]
.......................  Catholic Encyclopedia [online] (2003-)
aspergill............  [VP]
....................  Thesaurus del corredo ecclesiastico [online] (1999)
Aspergill............  [IfM-SMB-PK Preferred]
....................  Bertholet, Wörterbuch der Religionen. 4. Aufl. (1985) 56
....................  Duden [online] (2011-) https://www.duden.de/node/9094/revision/584545
....................  Heim, Von Ablass bis Zölibat (2008) 41
aspergilla............  [VP Preferred]
.......................  Catholic Encyclopedia [online] (2003-)
.......................  Oxford English Dictionary Online (2002-)
.......................  Thesaurus del corredo ecclesiastico [online] (1999)
Aspergille............  [IfM-SMB-PK]
.......................  Duden [online] (2011-) https://www.duden.de/node/9094/revision/584545
aspergillum............  [AASLH Preferred, CHIN / RCIP Preferred, VP]
.......................  AASLH data (2016-)
.......................  Catholic Encyclopedia [online] (2003-)
.......................  CHIN / RCIP translation (2016-)
.......................  Nomenclature database (2018-) http://nomenclature.info/nom/13095; scheme: Nomenclature-Objects
.......................  Nomenclature for Museum Cataloging / Nomenclature pour le catalogage translation project (2016-) 13095
.......................  Oxford English Dictionary Online (2002-)
.......................  Parks Canada Descriptive Dictionary of Objects / Dictionnaire descriptif d’objets (c 1996)
.......................  Thesaurus del corredo ecclesiastico [online] (1999)
aspergillums............  [VP]
.......................  Oxford English Dictionary Online (2002-)
aspergola............  [ICCD, VP]
....................  ICCD database (1988-)
aspergolo............  [ICCD, VP]
....................  ICCD database (1988-)
asperjador............  [VP]
.......................  Thesaurus del corredo ecclesiastico [online] (1999)
aspersoir (instrument)............  [VP]
.........................................  Thesaurus del corredo ecclesiastico [online] (1999)
aspersorio (strumento)............  [ICCD, VP]
.........................................  ICCD database (1988-)
.........................................  Thesaurus del corredo ecclesiastico [online] (1999)
aspersório (instrumento)............  [VP]
.........................................  Thesaurus del corredo ecclesiastico [online] (1999)
goupillon............  [AASLH, CHIN / RCIP, VP]
....................  AASLH data (2016-)
....................  CHIN / RCIP translation (2016-)
....................  Nomenclature database (2018-) http://nomenclature.info/nom/13095; scheme: Nomenclature-Objects
....................  Nomenclature for Museum Cataloging / Nomenclature pour le catalogage translation project (2016-) 13095
....................  Parks Canada Descriptive Dictionary of Objects / Dictionnaire descriptif d’objets (c 1996)
....................  Thesaurus del corredo ecclesiastico [online] (1999)
hissope (instrumento)............  [VP]
......................................  Thesaurus del corredo ecclesiastico [online] (1999)
holy water sprinklers (aspergilla)............  [VP]
...........................................................  Catholic Encyclopedia [online] (2003-)
...........................................................  Thesaurus del corredo ecclesiastico [online] (1999)
holy-water sprinkles............  [VP]
...................................  Oxford English Dictionary Online (2002-)
rociador............  [VP]
.................  Thesaurus del corredo ecclesiastico [online] (1999)
Weihwasserwedel............  [IfM-SMB-PK]
.............................  Duden [online] (2011-) https://www.duden.de/node/9094/revision/584545
wijwatersprenkelaar............  [AAT-Ned]
...................................  AAT-Ned (1994-)
wijwatersprenkelaars............  [AAT-Ned Preferred]
...................................  AAT-Ned (1994-)
 
Subject: .....  [AASLH, AAT-Ned, CHIN / RCIP, ICCD, IfM-SMB-PK, VP]
............  AASLH data (2016-)
............  CHIN / RCIP translation (2016-)
............  http://wiki.gzu-online.com/wiki/NL/aspergil-aspersorium-wijwatersprenkelaar/page19
............  Nomenclature database (2018-) http://nomenclature.info/nom/13095; scheme: Nomenclature-Objects
............  Nomenclature for Museum Cataloging / Nomenclature pour le catalogage translation project (2016-)
............  Parks Canada Descriptive Dictionary of Objects / Dictionnaire descriptif d’objets (c 1996)
 
Note:
English .......... [VP]
.......... Catholic Encyclopedia [online] (2003-)
.......... Thesaurus del corredo ecclesiastico [online] (1999)
Dutch .......... [AAT-Ned]
.......... AAT-Ned (1994-)
French .......... [VP]
.......... Thesaurus del corredo ecclesiastico [online] (1999)
German .......... [IfM-SMB-PK]
.......... IfM Berlin
Italian .......... [VP]
.......... Thesaurus del corredo ecclesiastico [online] (1999)
Portuguese .......... [VP]
.......... Thesaurus del corredo ecclesiastico [online] (1999)
Spanish .......... [VP]
.......... Thesaurus del corredo ecclesiastico [online] (1999)

 

New Search

Back to Top

Printer Friendly Version

The J. Paul Getty Trust
The J. Paul Getty Trust