The GettyResearch Institute
Research Home Tools Art & Architecture Thesaurus Full Record Display
Art & Architecture Thesaurus Full Record Display
New Search Previous Page Help

Click the icon to view the hierarchy.

Semantic View (JSONRDFN3/TurtleN-Triples)

ID: 300005908
Page Link: http://vocab.getty.edu/page/aat/300005908

 

Record Type: concept
pyres (funerary structures, ceremonial structures, ... Built Environment (hierarchy name))

 

Note: Combustible heaps for burning the dead as a funeral rite.
 
Terms:
pyres (preferred,C,U,English-P,D,U,PN)
pyre (C,U,English,AD,U,SN)
火葬柴堆 (C,U,Chinese (traditional)-P,D,U,U)
huǒ zàng chái duī (C,U,Chinese (transliterated Hanyu Pinyin)-P,UF,U,U)
huo zang chai dui (C,U,Chinese (transliterated Pinyin without tones)-P,UF,U,U)
huo tsang ch'ai tui (C,U,Chinese (transliterated Wade-Giles)-P,UF,U,U)
micqui itlatlayan (C,U,C,Classical Nahuatl-P,UF,B)  ............ variant orthography
micqui ytlatlayan (C,U,Classical Nahuatl,UF,B)  ............ variant orthography
brandstapels (C,U,Dutch-P,D,U,U)
brandstapel (C,U,Dutch,AD,U,U)
cuatlapechtli (C,U,Eastern Huasteca Nahuatl,UF,U,U)
tlixictli (C,U,Eastern Huasteca Nahuatl,UF,B)  ............ variant orthography, Eastern Huasteca Nahuatl
Scheiterhaufen (C,U,German-P,D,B)
piras (C,U,Spanish-P,D,U,PN)
piras (estruturas funerárias) (Portuguese-P,D,U,PN)
pira (C,U,Spanish,AD,U,SN)
pira (estrutura funerária) (Portuguese,AD,U,SN)
pira funeraria (C,U,Spanish,UF,U,SN)
piras funerarias (C,U,Spanish,UF,U)

Facet/Hierarchy Code:  V.RK

Hierarchical Position:

Hierarchy of Objects Facet
Objects Facet
Hierarchy of Built Environment (hierarchy name)
.... Built Environment (hierarchy name) (G)
Hierarchy of Single Built Works (hierarchy name)
........ Single Built Works (hierarchy name) (G)
Hierarchy of single built works (built environment)
............ single built works (built environment) (G)
Hierarchy of <single built works by specific type>
................ <single built works by specific type> (G)
Hierarchy of <single built works by function>
.................... <single built works by function> (G)
Hierarchy of ceremonial structures
........................ ceremonial structures (G)
Hierarchy of funerary structures
............................ funerary structures (G)
Hierarchy of pyres
................................ pyres (G)

Additional Notes:
Chinese (traditional) ..... 喪葬儀式中焚化死者用的柴堆。 
Dutch ..... Stapels brandbaar materiaal voor het verbranden van de doden als een begrafenisrite. 
Eastern Huasteca Nahuatl ..... Tlamantli bateria tlen motequihuia para motlatiz ce acahya tlen mictoc campa motiochihuah. 
German ..... Ein Haufen brennbaren Materials, um Tote während des Bestattungsritus zu verbrennen. 
Portuguese ..... Porções de combustível para cremar os mortos como um rito fúnebre. 
Spanish ..... Pila combustible para quemar a los muertos en los ritos funerarios. 

Sources and Contributors:
火葬柴堆............  [AS-Academia Sinica Preferred]
...........  朗文當代大辭典 1421
...........  牛津當代大辭典 1500
brandstapel............  [AAT-Ned]
.......................  AAT-Ned (1994-)
.......................  Van Dale Engels-Nederlands (1989)
brandstapels............  [AAT-Ned Preferred]
.......................  AAT-Ned (1994-)
.......................  Van Dale Engels-Nederlands (1989)
cuatlapechtli............  [GRI-FloCo]
..........................  GRI, FloCo terminology (2019-)
huo tsang ch'ai tui............  [AS-Academia Sinica]
...................................  AS-Academia Sinica data (2014-)
huo zang chai dui............  [AS-Academia Sinica]
................................  AS-Academia Sinica data (2014-)
huǒ zàng chái duī............  [AS-Academia Sinica]
................................  AS-Academia Sinica data (2014-)
micqui itlatlayan............  [GRI-FloCo]
................................  Thouvenot 2014 184
................................  Wimmer 2020
micqui ytlatlayan............  [GRI-FloCo]
................................  Molina 1571 (1) 71v, (2) 56r
pira (estrutura funerária)............  [CDBP-SNPC Preferred, VP-intern]
...............................................  Gran Enciclopedia Larousse (1973) 15:452
...............................................  Houaiss e Villar. Dicionário Houaiss da língua portuguesa (2009) 1497
...............................................  Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (2015) accessed on 26 August 2021
...............................................  Portuguese Translation Intern Project (2020-)
pira funeraria............  [GRI-FloCo]
.............................  GRI, FloCo terminology (2019-)
piras (estruturas funerárias)............  [CDBP-SNPC, VP-intern Preferred]
..................................................  Comité, Plural del término en singular
..................................................  Houaiss e Villar. Dicionário Houaiss da língua portuguesa (2009) 1497
..................................................  Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (2015) accessed on 26 August 2021
..................................................  Portuguese Translation Intern Project (2020-)
piras funerarias............  [GRI-FloCo]
................................  GRI, FloCo terminology (2019-)
pyre............  [GRI-FloCo, VP]
...........  Getty Vocabulary Program rules
...........  GRI, FloCo terminology (2019-)
pyres............  [GRI-FloCo Preferred, VP Preferred]
..............  GRI, FloCo terminology (2019-)
..............  Random House Dictionary of the English Language (1987)
..............  Webster's Third New International Dictionary (1961)
Scheiterhaufen............  [IfM-SMB-PK Preferred]
.............................  Duden [online] (2011-) http://www.duden.de/node/793950/revisions/1115305/view
.............................  GND - Gemeinsame Normdatei http://d-nb.info/gnd/7643550-7
.............................  Meyers Großes Konversations-Lexikon (1905-1909) [online] http://www.zeno.org/nid/20007416350
tlixictli............  [GRI-FloCo]
....................  Sullivan et al. 2016 157
 
Subject: .....  [AAT-Ned, AS-Academia Sinica, CDBP-SNPC, GRI-FloCo, IfM-SMB-PK, VP, VP-intern]
............  GRI, FloCo terminology (2019-)
............  Portuguese Translation Intern Project (2020-)
............  Van Dale Engels-Nederlands (1989)
 
Note:
English .......... [VP]
.......... Webster's Third New International Dictionary (1961)
Chinese (traditional) .......... [AS-Academia Sinica]
.......... AS-Academia Sinica data (2014-)
Dutch .......... [AAT-Ned]
.......... AAT-Ned (1994-)
.......... Van Dale Engels-Nederlands (1989)
Eastern Huasteca Nahuatl .......... [GRI-FloCo]
.......... GRI, FloCo terminology (2019-)
German .......... [IfM-SMB-PK]
.......... IfM Berlin
Portuguese .......... [VP, VP-intern]
.......... Portuguese Translation Intern Project (2020-)
Spanish .......... [CDBP-SNPC]
.......... TAA database (2000-)

 

New Search

Back to Top

Printer Friendly Version

The J. Paul Getty Trust
The J. Paul Getty Trust