The GettyResearch Institute
Research Home Tools Art & Architecture Thesaurus Full Record Display
Art & Architecture Thesaurus Full Record Display
New Search Previous Page Help

Click the icon to view the hierarchy.

Semantic View (JSONRDFN3/TurtleN-Triples)

ID: 300210027
Page Link: http://vocab.getty.edu/page/aat/300210027

 

Record Type: concept
gaiters (<accessories by location on the legs or feet>, worn costume accessories, ... Furnishings and Equipment (hierarchy name))

 

Note: Coverings of cloth, leather, or similar material worn over the ankle and sometimes lower leg.
 
Terms:
gaiters (preferred,C,U,English-P,D,U,PN)
gaiter (C,U,English,AD,U,SN)
綁腿 (C,U,Chinese (traditional)-P,D,U)
鞋罩 (C,U,Chinese (traditional),UF,U)
布面高幫鞋套 (C,U,Chinese (traditional),UF,U)
bǎng tuǐ (C,U,Chinese (transliterated Hanyu Pinyin)-P,UF,U)
bang tui (C,U,Chinese (transliterated Pinyin without tones)-P,UF,U)
pang t'ui (C,U,Chinese (transliterated Wade-Giles)-P,UF,U)
beenkappen (C,U,Dutch-P,D,U,U)
beenkap (C,U,Dutch,AD,U,U)
beenbeschermer (C,U,Dutch,UF,U,U)
beenbeschermers (C,U,Dutch,UF,U,U)
enkelstuk (C,U,Dutch,UF,U,U)
enkelstukken (C,U,Dutch,UF,U,U)
guêtre (C,U,French-P,AD,U,FSN)
Gamaschen (C,U,German,D,PN)
Gamasche (C,U,German-P,AD,U,SN)
Kamasche (C,U,German,UF,SN)
Kamaschen (C,U,German,UF,PN)
polainas (C,U,Spanish-P,D,U,PN)
polaina (C,U,Spanish,AD,U,SN)

Facet/Hierarchy Code:  V.TE

Hierarchical Position:

Hierarchy of Objects Facet
Objects Facet
Hierarchy of Furnishings and Equipment (hierarchy name)
.... Furnishings and Equipment (hierarchy name) (G)
Hierarchy of Costume (hierarchy name)
........ Costume (hierarchy name) (G)
Hierarchy of costume (mode of fashion)
............ costume (mode of fashion) (G)
Hierarchy of costume accessories
................ costume accessories (G)
Hierarchy of worn costume accessories
.................... worn costume accessories (G)
Hierarchy of <accessories by location on the legs or feet>
........................ <accessories by location on the legs or feet> (G)
Hierarchy of gaiters
............................ gaiters (G)

Additional Notes:
Chinese (traditional) ..... 以布料、皮革或其他類似材質製成的覆蓋物,用於穿戴在腳踝上,有時也會穿戴於腿部靠腳踝處。 
Dutch ..... Bedekkingen van stof, leer of soortgelijk materiaal die over de enkel en soms het onderbeen worden gedragen en een (halfhoge) laars of schoen bedekken. 
German ..... Bedeckung aus Stoff, Leder oder ähnlichem Material, die über dem Knöchel und manchmal dem Unterschenkel getragen wird. 
Spanish ..... Cubierta de tela, cuero o materiales similares que se lleva sobre el tobillo y a veces hasta la parte inferior de la pierna. 

Sources and Contributors:
綁腿............  [AS-Academia Sinica Preferred]
...........  國家教育研究院-雙語詞彙、學術名詞暨辭書資訊網 July 22, 2015
...........  經濟部智慧財產局-本國專利技術名詞中英對照查詢資料庫 July 22, 2015
鞋罩............  [AS-Academia Sinica]
...........  國家教育研究院-雙語詞彙、學術名詞暨辭書資訊網 July 22, 2015
...........  經濟部智慧財產局-本國專利技術名詞中英對照查詢資料庫 July 22, 2015
布面高幫鞋套............  [AS-Academia Sinica]
.................  AS-Academia Sinica data (2014-)
bang tui............  [AS-Academia Sinica]
.................  AS-Academia Sinica data (2014-)
bǎng tuǐ............  [AS-Academia Sinica]
.................  AS-Academia Sinica data (2014-)
beenbeschermer............  [RKD, AAT-Ned]
.............................  AAT-Ned (1994-)
.............................  Van Dale Engels-Nederlands (1989)
beenbeschermers............  [RKD, AAT-Ned]
.............................  AAT-Ned (1994-)
.............................  Van Dale Engels-Nederlands (1989)
beenkap............  [RKD, AAT-Ned]
.................  AAT-Ned (1994-)
.................  Van Dale Engels-Nederlands (1989)
beenkappen............  [RKD, AAT-Ned Preferred]
.......................  AAT-Ned (1994-)
.......................  Van Dale Engels-Nederlands (1989)
enkelstuk............  [RKD, AAT-Ned]
....................  Van Dale Engels-Nederlands (1989)
enkelstukken............  [RKD, AAT-Ned]
.......................  Van Dale Engels-Nederlands (1989)
gaiter............  [AASLH Preferred, CHIN / RCIP Preferred, VP]
.................  AASLH data (2016-)
.................  Chenhall, Revised Nomenclature (1988)
.................  CHIN / RCIP translation (2016-)
.................  Nomenclature database (2018-) http://nomenclature.info/nom/2165; scheme: Nomenclature-Objects
.................  Nomenclature for Museum Cataloging / Nomenclature pour le catalogage translation project (2016-) 2165
.................  Parks Canada Descriptive Dictionary of Objects / Dictionnaire descriptif d’objets (c 1996)
gaiters............  [GCI Preferred, VP Preferred]
.................  AATA database (2002-) 124061 checked 26 January 2012
.................  BHA Subject Headings (1985-)
.................  Brooke, Footwear (1971) 104
.................  Livandi, Thesaurus of Clothing and Textile Terms, Personal Artifacts (1990)
.................  National Museum of American History, Dictionary of Costume (n.d.)
.................  Nomenclature 3.0 for Museum Cataloging (2010)
.................  Oxford English Dictionary (1961)
.................  Picken, Fashion Dictionary (1957) illustration, 145
.................  Random House Dictionary of the English Language (1987)
.................  Swann, Shoes (1982) illustration, 62
.................  V&A personal artifacts terminology (1991)
.................  Waffen- und Kostümkunde (1897-) illustration, Vol. 2, "Vocabulary of Basic Terms for Cataloguing Costume" - ICOM International Committee.
.................  Webster's Third New International Dictionary (1961) illustration
Gamasche............  [IfM-SMB-PK Preferred, VP]
.................  Duden [online] (2011-) http://www.duden.de/node/725586/revisions/1091361/view
.................  Getty Vocabulary Program rules
.................  OBG - Landesstelle für die nichtstaatlichen Museen in Bayern, Oberbegriffsdatei (2012) IRI: 00002210
.................  Paul et al., Deutsches Wörterbuch (2002) 366
Gamaschen............  [IfM-SMB-PK]
....................  Duden [online] (2011-) http://www.duden.de/node/725586/revisions/1091361/view
guêtre............  [AASLH, CHIN / RCIP]
.................  AASLH data (2016-)
.................  CHIN / RCIP translation (2016-)
.................  Nomenclature database (2018-) http://nomenclature.info/nom/2165; scheme: Nomenclature-Objects
.................  Nomenclature for Museum Cataloging / Nomenclature pour le catalogage translation project (2016-) 2165
.................  Parks Canada Descriptive Dictionary of Objects / Dictionnaire descriptif d’objets (c 1996)
Kamasche............  [IfM-SMB-PK]
.................  Grimm, Deutsches Wörterbuch (1854-1960) [online] http://www.woerterbuchnetz.de/DWB?bookref=11,95,8
Kamaschen............  [IfM-SMB-PK]
....................  AAT-Deutsch (2012-)
pang t'ui............  [AS-Academia Sinica]
....................  AS-Academia Sinica data (2014-)
polaina............  [CDBP-SNPC, VP]
.................  Diccionario de la Lengua Española (1992)
.................  O'Hara, Enciclopedia de la Moda (1989) 227
.................  TAA database (2000-)
polainas............  [CDBP-SNPC Preferred, VP]
.................  TAA database (2000-)
 
Subject: .....  [AASLH, AS-Academia Sinica, CDBP-SNPC, CHIN / RCIP, GCI, IfM-SMB-PK, RKD, AAT-Ned, VP]
............  AASLH data (2016-)
............  AATA database (2002-) 124061 checked 26 January 2012
............  CHIN / RCIP translation (2016-)
............  Nomenclature database (2018-) http://nomenclature.info/nom/2165; scheme: Nomenclature-Objects
............  Nomenclature for Museum Cataloging / Nomenclature pour le catalogage translation project (2016-)
............  Parks Canada Descriptive Dictionary of Objects / Dictionnaire descriptif d’objets (c 1996)
............  Van Dale Engels-Nederlands (1989)
 
Note:
English .......... [VP]
.......... Legacy AAT data
Chinese (traditional) .......... [AS-Academia Sinica]
.......... AS-Academia Sinica data (2014-)
Dutch .......... [RKD, AAT-Ned]
.......... AAT-Ned (1994-)
.......... Van Dale Engels-Nederlands (1989)
German .......... [IfM-SMB-PK]
.......... IfM Berlin
Spanish .......... [CDBP-SNPC]
.......... TAA database (2000-)

 

New Search

Back to Top

Printer Friendly Version

The J. Paul Getty Trust
The J. Paul Getty Trust