English translation: “drink coca cola / drool glue / drink coca [cocaine] / drool glue shard / shard / glue / cesspool.”
Estate of Décio Pignatari.
| Title | Beba Coca Cola |
| Maker | Décio Pignatari (Brazilian, 1927–2012) |
| Date | 1957 |
| Medium | screen print |
| Type | artwork |
| Location | From Poesia concreta in Brasile (Milan: Archivio della Grazia di Nuova Scrittura, 1991) |
English translation: “drink coca cola / drool glue / drink coca [cocaine] / drool glue shard / shard / glue / cesspool.”
Estate of Décio Pignatari.
Cite
Pignatari, Décio. Beba Coca Cola, 1957. From
Poesia concreta in Brasile (Milan: Archivio
della Grazia di Nuova Scrittura, 1991). In
The Scores Project: Experimental Notation in Music,
Art, Poetry, and Dance, 1950–1975, ed. Michael Gallope, Natilee Harren, and John
Hicks. Los Angeles: Getty Research Institute, 2025.
https://
| words