The GettyResearch Institute
Research Home Tools Art & Architecture Thesaurus Full Record Display
Art & Architecture Thesaurus Full Record Display
New Search Previous Page Help

Click the icon to view the hierarchy.

Semantic View (JSONRDFN3/TurtleN-Triples)

ID: 300170443
Page Link: http://vocab.getty.edu/page/aat/300170443

 

Record Type: concept
basilicas (works by form) (<single built works by form: massing or shape>, <single built works by form>, ... Built Environment (hierarchy name))

 

Note: Refers to religious or secular buildings characterized by an oblong plan divided into a nave with two or more side aisles, the former higher and wider than the latter and generally lit by clerestory windows; usually terminated by an apse. In Roman and Early Christian basilicas, the ground plan typically was a parallelogram in which the width was not greater than one-half of the length and not less than one-third of it. When there was more space in the length, porticoes were built on the short sides. The middle space was separated by columns from a lower ambulatory or portico; the width of the ambulatory equaled the height of the columns and measured one-third of the width of the central space. Vaulting could be used in the side aisles, but a flat roof was used for the very broad middle nave. Eventually basilicas were built with 5 and 7 aisles; a transept was often placed between the nave and the apse. The roofing of the transept together with the apse and portico produced variety in the exterior of basilicas.
 
Terms:
basilicas (works by form) (preferred,C,U,LC,English-P,D,U,PN)
basilica (work by form) (C,U,English,AD,U,SN)
basilica (work by form) (Dutch,AD,U,U)
بازيليكا (C,U,Arabic -P,D,U,U)
長方形大會堂 (C,U,Chinese (traditional)-P,D,U,U)
長方形大教堂 (C,U,Chinese (traditional),UF,U,U)
長方形廊柱大廳 (C,U,Chinese (traditional),UF,U,U)
巴西利卡 (C,U,Chinese (traditional),UF,U,U)
長形殿 (C,U,Chinese (traditional),UF,U,U)
巴西利卡式會堂 (C,U,Chinese (traditional),UF,U,U)
長方形教堂 (C,U,Chinese (traditional),UF,U,U)
會堂式教堂 (C,U,Chinese (traditional),UF,U,U)
zhǎng fāng xíng dà huì táng (C,U,Chinese (transliterated Hanyu Pinyin)-P,UF,U,U)
zhang fang xing da hui tang (C,U,Chinese (transliterated Pinyin without tones)-P,UF,U,U)
chang fang hsing ta hui t'ang (C,U,Chinese (transliterated Wade-Giles)-P,UF,U,U)
basilica's (C,U,Dutch-P,D,U,U)
Basilika (Werk nach Form) (C,V,German-P,D,SN)
Basiliken (Werke nach Form) (C,V,German,AD,PN)
basílicas (C,U,Spanish-P,D,U,PN)
basílicas (Portuguese,D,U,PN)
basílica (C,U,Portuguese,AD,U,SN)
basílica (Spanish,AD,U,SN)

Facet/Hierarchy Code:  V.RK

Hierarchical Position:

Hierarchy of Objects Facet
Objects Facet
Hierarchy of Built Environment (hierarchy name)
.... Built Environment (hierarchy name) (G)
Hierarchy of Single Built Works (hierarchy name)
........ Single Built Works (hierarchy name) (G)
Hierarchy of single built works (built environment)
............ single built works (built environment) (G)
Hierarchy of <single built works by specific type>
................ <single built works by specific type> (G)
Hierarchy of <single built works by form>
.................... <single built works by form> (G)
Hierarchy of <single built works by form: massing or shape>
........................ <single built works by form: massing or shape> (G)
Hierarchy of basilicas (works by form)
............................ basilicas (works by form) (G)

Additional Notes:
Arabic ..... يشير إلى المباني الدينية أو العلمانية التي تتميز بمخطط مستطيل مقسم إلى صحن به ممران جانبيان أو أكثر، الأول أعلى وأوسع من الأخير ويضاء عمومًا بنوافذ كتابية؛ عادة ما يتم إنهاؤها بحنية. في البازيليكا الرومانية والمسيحية المبكرة، كان المخطط الأرضي عادةً عبارة عن متوازي أضلاع حيث لم يكن العرض أكبر من نصف الطول ولا يقل عن ثلثه. وعندما كان هناك مساحة أكبر في الطول، تم بناء الأروقة على الجوانب القصيرة. تم فصل المساحة الوسطى بأعمدة من رواق أو رواق سفلي. عرض المتنقل يساوي ارتفاع الأعمدة ويقاس ثلث عرض المساحة المركزية. يمكن استخدام القبو في الممرات الجانبية، ولكن تم استخدام سقف مسطح للصحن الأوسط الواسع جدًا. في النهاية تم بناء البازيليكا بخمسة وسبعة ممرات. غالبًا ما يتم وضع جناح بين صحن الكنيسة والحنية. أدى سقف الجناح مع الحنية والرواق إلى خلق تنوع في الجزء الخارجي من البازيليكا. 
Chinese (traditional) ..... 係指宗教或世俗用途的長方形平面建築,主體分為中殿及兩重 (含) 以上的側廊,中殿較側廊為高且寬,並設有高窗做為照明之用,而後方通常是半圓環形殿。 
Dutch ..... Wordt gebruikt voor religieuze of seculiere gebouwen die worden gekenmerkt door een rechthoekige plattegrond, onderverdeeld in een hoger schip met twee lagere zijbeuken, en verlicht door lichtbeukramen; meestal afgesloten met een apsis. 
German ..... Religiöses Bauwerk oder Säkularbau, charakterisiert durch eine langgestreckte Grundfläche, unterteilt in ein Hauptschiff mit einem oder zwei Seitenschiffen, wobei das Hauptschiff höher und breiter ist als die Seitenschiffe und allgemein durch Obergadenfenster beleuchtet wird; gewöhnlich ist der Bau durch eine Apsis abgeschlossen. In römischen und frühchristlichen Basiliken war der Grundriss typischerweise ein Parallelogramm, wobei die Breite nicht mehr als die Hälfte und nicht weniger als ein Drittel der Länge betrug. Wenn es mehr Raum in der Länge gab, wurden Säulengänge an den kurzen Seiten errichtet. Der Mittelraum wurde durch Säulen von einem tieferen Chorumgang oder Portikus getrennt; die Breite des Chorumgangs glich der Höhe der Säulen und maß ein Drittel der Breite des Zentralraumes. In den Seitenschiffen konnte auch Gewölbe verwendet werden, aber ein flaches Dach wurde für das sehr breite Mittelschiff verwendet. Schließlich wurden Basiliken mit fünf und sieben Seitenschiffen gebaut; oft wurde ein Querschiff zwischen Hauptschiff und Seitenschiff eingezogen. Die Überdachung des Querschiffes zusammen mit der Apsis und dem Portikus erzeugte die Vielfalt im Äußeren der Basiliken. 
Portuguese ..... Refere-se a edifícios religiosos ou seculares caracterizados por uma planta oblonga dividida em nave com duas ou mais naves laterais, as primeiras mais altas e mais largas que as últimas e geralmente iluminadas por janelas de clerestório; geralmente encerrado por uma abside. Nas basílicas romanas e cristãs primitivas, a planta baixa era tipicamente um paralelogramo em que a largura não era maior que a metade do comprimento e não menos que um terço dele. Quando havia mais espaço no comprimento, os pórticos foram construídos nas laterais curtas. O espaço intermediário foi separado por colunas de um deambulatório inferior ou pórtico; a largura do ambulatório era igual à altura das colunas e media um terço da largura do espaço central. A abóbada podia ser usada nos corredores laterais, mas um telhado plano era usado para a nave central muito ampla. Eventualmente basílicas foram construídas com 5 e 7 corredores; um transepto era frequentemente colocado entre a nave e a abside. A cobertura do transepto juntamente com a abside e o pórtico deram variedade ao exterior das basílicas. 
Spanish ..... Úsese para designar un edificio religioso o secular caracterizado por tener un plano oblongo dividido en una nave con dos o más pasillos laterales, la primera más alta y más ancha que los últimos, y que se encuentra iluminada por un claristorio; generalmente, terminado en un ábside. 

Related concepts:
contextualized in ....  forum-basilica complexes
................................  (<complexes by function>, complexes (buildings and sites), ... Built Environment (hierarchy name)) [300449134]
distinguished from ....  basilicas (works by context)
..................................  (<church buildings by location or context>, churches (buildings), ... Built Environment (hierarchy name)) [300419266]
distinguished from ....  lesser basilicas (works by context)
..................................  (basilicas (works by context), <church buildings by location or context>, ... Built Environment (hierarchy name)) [300449135]
distinguished from ....  major basilicas (works by context)
..................................  (basilicas (works by context), <church buildings by location or context>, ... Built Environment (hierarchy name)) [300449136]
require ....  basilican plan
..............  (building plan attributes, <form attributes for architecture>, ... Attributes and Properties (hierarchy name)) [300263215]

Sources and Contributors:
長方形大會堂............  [AS-Academia Sinica Preferred]
.................  劍橋藝術史-文藝復興
.................  建築學英漢辭典
.................  智慧藏百科全書網
長方形大教堂............  [AS-Academia Sinica]
.................  建築學英漢辭典
長方形廊柱大廳............  [AS-Academia Sinica]
.................  朗文當代大辭典
巴西利卡............  [AS-Academia Sinica]
...........  世界建築經典圖鑑
長形殿............  [AS-Academia Sinica]
...........  台灣古建築圖解事典
巴西利卡式會堂............  [AS-Academia Sinica]
.................  古希臘藝術
長方形教堂............  [AS-Academia Sinica]
..............  劍橋藝術史-中世紀
會堂式教堂............  [AS-Academia Sinica]
..............  大英視覺藝術百科全書
بازيليكا............  [IDEA Preferred]
.................  IDEA: International (Digital) Dura-Europos Archive (International) (2023-)
basilica (work by form)............  [AAT-Ned, VP]
.........................................  AAT-Ned (1994-)
.........................................  Fletcher, History of Architecture (1996)
.........................................  Getty Vocabulary Program rules
.........................................  Van Dale groot woordenboek (1994)
basílica............  [CDBP-SNPC Preferred, CVAA-BR]
.................  Albuquerque Museum [online] (2020)
.................  Ching, Diccionario Visual de Arquitectura (1997)
.................  Koch, Baustilkunde (1991)
.................  Toman, El Barroco. Arquitectura, escultura, pintura (1997) 482
basilicas (works by form)............  [GCI Preferred, VP Preferred]
............................................  AATA database (2002-) 120880 checked 26 January 2012
............................................  Avery Index (1963-) (source AAT)
............................................  CDMARC Subjects: LCSH (1988-)
............................................  Fleming et al., Penguin Dictionary of Architecture (1981) illustration
............................................  Fletcher, History of Architecture (1996)
............................................  Harris, Dictionary of Architecture and Construction (1975) illustration
............................................  RIBA, Architectural Keywords (1982)
............................................  RILA, Subject Headings (1975-1990)
............................................  Webster's Third New International Dictionary (1961) illustration
basílicas............  [CDBP-SNPC, CVAA-BR Preferred, VP]
....................  Almeida, Archaeological Data, Ophiussa (2018) 176
....................  Comité, Plural del término en singular
....................  CVAA-BR Consortium (2020-)
basilica's............  [AAT-Ned Preferred]
.......................  AAT-Ned (1994-)
.......................  Van Dale groot woordenboek (1994)
Basilika (Werk nach Form)............  [IfM-SMB-PK Preferred]
............................................  Duden [online] (2011-) http://www.duden.de/node/697905/revisions/1246919/view
............................................  GND - Gemeinsame Normdatei http://d-nb.info/gnd/4004629-1
............................................  Heim, Von Ablass bis Zölibat (2008) 49
............................................  Koepf, Bildwörterbuch der Architektur (1999) 47
Basiliken (Werke nach Form)............  [IfM-SMB-PK]
...............................................  Duden [online] (2011-) http://www.duden.de/node/697905/revisions/1246919/view
chang fang hsing ta hui t'ang............  [AS-Academia Sinica]
..................................................  TELDAP database (2009-)
zhang fang xing da hui tang............  [AS-Academia Sinica]
...............................................  TELDAP database (2009-)
zhǎng fāng xíng dà huì táng............  [AS-Academia Sinica]
...............................................  TELDAP database (2009-)
 
Subject: .....  [AAT-Ned, AS-Academia Sinica, CDBP-SNPC, CVAA-BR, GCI, IDEA, IfM-SMB-PK, VP]
............  AATA database (2002-) 120880 checked 26 January 2012
............  CVAA-BR Consortium (2020-)
............  IDEA: International (Digital) Dura-Europos Archive (International) (2023-)
............  RILA, Subject Headings (1975-1990) churches
............  Van Dale groot woordenboek (1994)
 
Note:
English .......... [VP]
.......... Catholic Encyclopedia [online] (2003-)
.......... Fletcher, History of Architecture (1996)
.......... Legacy AAT data
Arabic .......... [IDEA, VP]
.......... IDEA: International (Digital) Dura-Europos Archive (International) (2023-)
Chinese (traditional) .......... [AS-Academia Sinica]
.......... TELDAP database (2009-)
Dutch .......... [AAT-Ned]
.......... AAT-Ned (1994-)
.......... Van Dale groot woordenboek (1994)
German .......... [IfM-SMB-PK]
.......... IfM Berlin
Portuguese .......... [CVAA-BR]
.......... CVAA-BR Consortium (2020-)
Spanish .......... [CDBP-SNPC]
.......... TAA database (2000-)

 

New Search

Back to Top

Printer Friendly Version

The J. Paul Getty Trust
The J. Paul Getty Trust