|
|
|
|
|
|
|
Research Home
Tools Art & Architecture Thesaurus Full Record Display
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Click the icon to view the hierarchy. |
|
|
crosslap joints (lap joints, simple joints, ... Components (hierarchy name)) |
|
Note: Wood joints in which two pieces are each cut to half their thickness at the overlap, so that the total thickness of the system does not change. |
Terms: |
|
crosslap joints (preferred,C,U,English-P,D,U,PN)
|
crosslap joint (C,U,English,AD,U,SN)
|
crosslaps (C,U,English,UF,U,N)
|
joints, crosslap (C,U,English,UF,U,N)
|
交叉搭接點 (C,U,Chinese (traditional)-P,D,U,U)
|
jiāo chā dā jiē diǎn (C,U,Chinese (transliterated Hanyu Pinyin)-P,UF,U,U)
|
jiao cha da jie dian (C,U,Chinese (transliterated Pinyin without tones)-P,UF,U,U)
|
chiao ch'a ta chieh tien (C,U,Chinese (transliterated Wade-Giles)-P,UF,U,U)
|
rechte liplas (C,U,Dutch-P,D,U,U)
|
juntas (C,U,Spanish-P,D,U,PN)
|
junta de solape en cruz (C,U,Spanish,AD,U,SN)
|
juntas de solape en cruz (C,U,Spanish,UF,U,PN)
|
|
Facet/Hierarchy Code: V.PJ |
Hierarchical Position:
|
|
|
Objects Facet |
|
|
.... Components (hierarchy name) (G) |
|
|
........ components (objects parts) (G) |
|
|
............ <components by general context> (G) |
|
|
................ <joints and joint components> (G) |
|
|
.................... joints (connections) (G) |
|
|
........................ <joints by material joined> (G) |
|
|
............................ wood joints (G) |
|
|
................................ simple joints (G) |
|
|
.................................... lap joints (G) |
|
|
........................................ crosslap joints (G) |
Additional Notes: |
|
Chinese (traditional) ..... 兩塊木材於重疊處均削成一半厚度,使總厚度不變的接點。 |
Dutch ..... Houten voegen waarvan de twee delen elk op het overlappende gedeelte tot op de helft van de dikte zijn ingesneden, zodat de totale dikte van het geheel niet verandert. |
Spanish ..... Juntas de madera en las cuales dos piezas están cortadas a la mitad de su espesor en el traslape, así que el total del espesor del sistema no cambia.
|
|
Sources and Contributors: |
|
|
|