
Translated Volume
Observations on the Letter of Monsieur Mariette: With Opinions on Architecture, and a Preface to a New Treatise on the Introduction and Progress of the Fine Arts in Europe in Ancient Times
Giovanni Battista, Introduction by John Wilton-Ely, Translation by Caroline Beamish and David Britt
2002
180 pages
PDF file size: 25.9 MB
Description
Published in 1765, Giovanni Battista Piranesi’s Osservazioni is an impassioned defense of the superiority of Roman architectural “invention” over the “beautiful and noble simplicity” of ancient Greece. In this three-part polemical masterpiece, the famed engraver and designer not only contends that the Etruscans—not the Greeks—were the artistic mentors of the Romans but also argues for a Roman-inspired exuberance in design that draws freely on all forms and traditions of ancient art. Although Piranesi’s essentially Baroque vision set him at odds with the austere Neoclassicism of his contemporaries, his ideas were inspirational to such gifted eighteenth-century architects as Robert Adam, John Soane, Claude-Nicolas Ledoux, and Étienne-Louis Boullée. Today, Piranesi’s lively plea for imaginative eclecticism remains topical, as the debate continues over the relative merits of a rational, minimal architecture versus an architecture rich in ornament and historical references.
Table of Contents
- Foreword
- Acknowledgements
- Introduction, John Wilton-Ely
- Observations by Giovanni Battista Piranesi on the Letter of Monsieur Mariette to the Authors of the Gazette littéraire d l’Europe, included in the Supplement of the Gazette Published Sunday, 4 November 1764
- Opinions on Architecture: A Dialogue
- On the Introduction and Progress of the Fine Arts in Europe in Ancient Times
- Engravings for the Observations
- Editorial Notes
- Selected Bibliography
- Illustration Credits
- Index
About the Authors
Giovanni Battista Piranesi (1720–1778) was an Italian draftsman, printmaker, architect, and art theorist.
John Wilton-Ely is professor emeritus in the history of art at the University of Hull, England.
Caroline Beamish has numerous published translations include Michel Melot’s The Impressionist Print.
David Britt has translated an array of books, including Aby Warburg’s The Renewal of Pagan Antiquity.