The GettyResearch Institute
Research Home Tools Art & Architecture Thesaurus Full Record Display
Art & Architecture Thesaurus Full Record Display
New Search Previous Page Help

Click the icon to view the hierarchy.

Semantic View (JSONRDFN3/TurtleN-Triples)

ID: 300255573
Page Link: http://vocab.getty.edu/page/aat/300255573

 

Record Type: concept
stirrups (<animal work equipment for riding>, animal work equipment, ... Furnishings and Equipment (hierarchy name))

 

Note: Metal, wooden, or leather devices with a flat foot rest and bow-shaped section attached to the saddle by a stirrup strap, used to support the rider's feet.
 
Terms:
stirrups (preferred,C,U,English-P,D,U,PN)
stirrup (C,U,English,AD,U,SN)
(C,U,Chinese (traditional)-P,D,U,U)
dēng (C,U,Chinese (transliterated Hanyu Pinyin)-P,UF,U,U)
deng (C,U,Chinese (transliterated Pinyin without tones)-P,UF,U,U)
teng (C,U,Chinese (transliterated Wade-Giles)-P,UF,U,U)
tepoztlaczaloni (C,U,Classical Nahuatl-P,UF,B)  ............ variant orthography
tepoznequetzaloni (C,U,C,Classical Nahuatl,UF,U)  ............ variant orthography
tepuztlacçaloni (C,U,Classical Nahuatl,UF,B)  ............ variant orthography
tepuztlaczaloni (C,U,Classical Nahuatl,UF,N)  ............ variant orthography
stijgbeugels (C,U,Dutch-P,D,U,U)
stijgbeugel (C,U,Dutch,AD,U,U)
icxitepoztli (C,U,Eastern Huasteca Nahuatl,UF,B)  ............ variant orthography, Eastern Huasteca Nahuatl
étrier (C,U,French-P,AD,U,MSN)
Steigbügel (Fußstützen für den Reiter) (C,U,German-P,D,B)
Bügel (Fußstützen für den Reiter) (C,U,German,UF,B)
estribos (equipo de trabajo animal) (C,U,Spanish-P,D,U,PN)
estribo (equipo de trabajo animal) (C,U,Spanish,AD,U,SN)

Facet/Hierarchy Code:  V.TH

Hierarchical Position:

Hierarchy of Objects Facet
Objects Facet
Hierarchy of Furnishings and Equipment (hierarchy name)
.... Furnishings and Equipment (hierarchy name) (G)
Hierarchy of Tools and Equipment (hierarchy name)
........ Tools and Equipment (hierarchy name) (G)
Hierarchy of equipment
............ equipment (G)
Hierarchy of <equipment by context>
................ <equipment by context> (G)
Hierarchy of animal equipment
.................... animal equipment (G)
Hierarchy of animal work equipment
........................ animal work equipment (G)
Hierarchy of <animal work equipment for riding>
............................ <animal work equipment for riding> (G)
Hierarchy of stirrups
................................ stirrups (G)

Additional Notes:
Chinese (traditional) ..... 用來支撐騎士腳的裝置,由金屬、木頭或皮革所製,包括平坦的踏腳,以及鐙帶與鞍具連結的弓形部分。 
Dutch ..... Metalen, houten of leren constructies met een platte voetsteun en een gebogen gedeelte die zijn bevestigd aan het zadel met een stijgbeugelriem en worden gebruikt om de voeten van de ruiter te steunen. 
Eastern Huasteca Nahuatl ..... Tlamantli piltepoztzin, pilhuapaltzin, pilcuetlaxtzin tlen campa motetonia toicxi, huan campa ce achi motzquitoc ica ce arco tlen pepechtoc pan cuaciyah tlen quintlalhuilia cahuayohmeh, motequihuiyaya para motetoniz ininicxi tlen cahuayohtlehco. 
German ..... Metallene, hölzerne oder lederne Vorrichtung mit einer flachen Fußauflage und einem bogenförmigen Teil, der durch einen Steigbügelriemen am Sattel befestigt ist und verwendet wird, den Fuß des Reiters zu stützen. 
Spanish ..... Dispositivo de metal, madera o cuero, con un apoyo llano para el pie y una sección en forma de arco unida a la silla de montar por medio de una correa de estribo, utilizada para sostener los pies de los cabalgadores. 

Related concepts:
required for ....  stirrup leathers
......................  (<animal work equipment for riding>, animal work equipment, ... Furnishings and Equipment (hierarchy name)) [300400755]

Sources and Contributors:
鐙............  [AS-Academia Sinica Preferred]
........  國家教育研究院-雙語詞彙、學術名詞暨辭書資訊網 28 July, 2014 February 23, 2011
........  朗文當代大辭典 1733
........  牛津當代大辭典 1809
Bügel (Fußstützen für den Reiter)............  [IfM-SMB-PK]
........................................................  Duden [online] (2011-) http://www.duden.de/node/733873/revisions/1218359/view
deng............  [AS-Academia Sinica]
...........  TELDAP database (2009-)
dēng............  [AS-Academia Sinica]
...........  TELDAP database (2009-)
estribo (equipo de trabajo animal)............  [CDBP-SNPC, GRI-FloCo, VP]
...........................................................  Fernández et al., Enciclopedia de la plata española y virreinal americana (1985) 542
...........................................................  GRI, FloCo terminology (2019-)
...........................................................  TAA database (2000-)
...........................................................  The Oxford- Duden Pictorial Spanish and English Dictionary (1995)
estribos (equipo de trabajo animal)............  [CDBP-SNPC Preferred, GRI-FloCo, VP]
...........................................................  GRI, FloCo terminology (2019-)
...........................................................  TAA database (2000-)
étrier............  [AASLH, CHIN / RCIP]
.................  AASLH data (2016-)
.................  CHIN / RCIP translation (2016-)
.................  Nomenclature database (2018-) http://nomenclature.info/nom/11980; scheme: Nomenclature-Objects
.................  Nomenclature for Museum Cataloging / Nomenclature pour le catalogage translation project (2016-) 11980
.................  Parks Canada Descriptive Dictionary of Objects / Dictionnaire descriptif d’objets (c 1996)
icxitepoztli............  [GRI-FloCo]
.......................  GRI, FloCo terminology (2019-)
Steigbügel (Fußstützen für den Reiter)............  [IfM-SMB-PK Preferred]
.................................................................  Duden [online] (2011-) http://www.duden.de/node/720702/revisions/1111825/view
.................................................................  GND - Gemeinsame Normdatei http://d-nb.info/gnd/4745401-5
.................................................................  Wortschatz Universität Leipzig [online] (1998 -) "Steigbügel", accessed 15 July 2013
stijgbeugel............  [RKD, AAT-Ned]
.......................  AAT-Ned (1994-)
.......................  Van Dale Engels-Nederlands (1989)
stijgbeugels............  [RKD, AAT-Ned Preferred]
.......................  AAT-Ned (1994-)
.......................  Van Dale Engels-Nederlands (1989)
stirrup............  [AASLH Preferred, CHIN / RCIP Preferred, GRI-FloCo, VP]
.................  AASLH data (2016-)
.................  Chenhall, Revised Nomenclature (1988)
.................  CHIN / RCIP translation (2016-)
.................  Grancsya, Loan Exhibition of Equestrian Equipment (1955) illustration
.................  GRI, FloCo terminology (2019-)
.................  Mackay-Smith et al., Man and the Horse (1984)
.................  Nomenclature database (2018-) http://nomenclature.info/nom/11980; scheme: Nomenclature-Objects
.................  Nomenclature for Museum Cataloging / Nomenclature pour le catalogage translation project (2016-) 11980
.................  Parks Canada Descriptive Dictionary of Objects / Dictionnaire descriptif d’objets (c 1996)
stirrups............  [GCI Preferred, GRI-FloCo Preferred, VP Preferred]
.................  AATA database (2002-) 146750 checked 26 January 2012
.................  Berkebile, Carriage Teminology (1978)
.................  BHA Subject Headings (1985-)
.................  Bradley, Horses (1981) 206, term also in index
.................  Burn at al., Whole Horse Catalog (1985) 167
.................  Cane and Mills, Horse Care (1979) 189
.................  Contributed as a candidate term Candidate term -- MHS -- 5/17/93
.................  Dent, Horse through 50 Centuries (1974) IND
.................  Evans, Horses (1981) 333, 333-353
.................  GRI, FloCo terminology (2019-)
.................  Liedtke, Royal Horse and Rider (1989) IND
.................  Oxford English Dictionary (1989)
.................  Webster's Third New International Dictionary (1961)
.................  Weir, Riding (1891)
teng............  [AS-Academia Sinica]
...........  TELDAP database (2009-)
tepoznequetzaloni............  [GRI-FloCo]
................................  Simeon 1992 740
tepoztlaczaloni............  [GRI-FloCo]
.............................  Thouvenot 2014 330
tepuztlacçaloni............  [GRI-FloCo]
.............................  Molina 1571 (2) 104r
.............................  Simeon 1992 505
tepuztlaczaloni............  [GRI-FloCo]
.............................  Campbell 1985 469
 
Subject: .....  [AASLH, AS-Academia Sinica, CDBP-SNPC, CHIN / RCIP, GCI, GRI-FloCo, IfM-SMB-PK, RKD, AAT-Ned, VP]
............  AASLH data (2016-)
............  AATA database (2002-) 146750 checked 26 January 2012
............  CHIN / RCIP translation (2016-)
............  GRI, FloCo terminology (2019-)
............  Nomenclature database (2018-) http://nomenclature.info/nom/11980; scheme: Nomenclature-Objects
............  Nomenclature for Museum Cataloging / Nomenclature pour le catalogage translation project (2016-)
............  Parks Canada Descriptive Dictionary of Objects / Dictionnaire descriptif d’objets (c 1996)
............  Van Dale Engels-Nederlands (1989)
 
Note:
English .......... [VP]
.......... Legacy AAT data
Chinese (traditional) .......... [AS-Academia Sinica]
.......... TELDAP database (2009-)
Dutch .......... [RKD, AAT-Ned]
.......... AAT-Ned (1994-)
.......... Van Dale Engels-Nederlands (1989)
Eastern Huasteca Nahuatl .......... [GRI-FloCo]
.......... GRI, FloCo terminology (2019-)
German .......... [IfM-SMB-PK]
.......... IfM Berlin
Spanish .......... [CDBP-SNPC]
.......... TAA database (2000-)

 

New Search

Back to Top

Printer Friendly Version

The J. Paul Getty Trust
The J. Paul Getty Trust