 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Research Home
Tools Art & Architecture Thesaurus Full Record Display
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Click the icon to view the hierarchy. |
|
 |
pyres (funerary structures, ceremonial structures, ... Built Environment (hierarchy name)) |
|
Note: Combustible heaps for burning the dead as a funeral rite. |
| Terms: |
|
| pyres (preferred,C,U,English-P,D,U,PN)
|
| pyre (C,U,English,AD,U,SN)
|
| 火葬柴堆 (C,U,Chinese (traditional)-P,D,U,U)
|
| huǒ zàng chái duī (C,U,Chinese (transliterated Hanyu Pinyin)-P,UF,U,U)
|
| huo zang chai dui (C,U,Chinese (transliterated Pinyin without tones)-P,UF,U,U)
|
| huo tsang ch'ai tui (C,U,Chinese (transliterated Wade-Giles)-P,UF,U,U)
|
| micqui itlatlayan (C,U,C,Classical Nahuatl-P,UF,B)
|
............ | variant orthography |
| micqui ytlatlayan (C,U,Classical Nahuatl,UF,B)
|
............ | variant orthography |
| brandstapels (C,U,Dutch-P,D,U,U)
|
| brandstapel (C,U,Dutch,AD,U,U)
|
| cuatlapechtli (C,U,Eastern Huasteca Nahuatl,UF,U,U)
|
| tlixictli (C,U,Eastern Huasteca Nahuatl,UF,B)
|
............ | variant orthography, Eastern Huasteca Nahuatl |
| Scheiterhaufen (C,U,German-P,D,B)
|
| piras (C,U,Spanish-P,D,U,PN)
|
| piras (estruturas funerárias) (Portuguese-P,D,U,PN)
|
| pira (C,U,Spanish,AD,U,SN)
|
| pira (estrutura funerária) (Portuguese,AD,U,SN)
|
| pira funeraria (C,U,Spanish,UF,U,SN)
|
| piras funerarias (C,U,Spanish,UF,U)
|
|
Facet/Hierarchy Code: V.RK |
Hierarchical Position:
 |
|

 |
Objects Facet |
|

 |
.... Built Environment (hierarchy name) (G) |
|

 |
........ Single Built Works (hierarchy name) (G) |
|

 |
............ single built works (built environment) (G) |
|

 |
................ <single built works by specific type> (G) |
|

 |
.................... <single built works by function> (G) |
|

 |
........................ ceremonial structures (G) |
|

 |
............................ funerary structures (G) |
|

 |
................................ pyres (G) |
Additional Notes: |
|
| Chinese (traditional) ..... 喪葬儀式中焚化死者用的柴堆。 |
| Dutch ..... Stapels brandbaar materiaal voor het verbranden van de doden als een begrafenisrite. |
| Eastern Huasteca Nahuatl ..... Tlamantli bateria tlen motequihuia para motlatiz ce acahya tlen mictoc campa motiochihuah. |
| German ..... Ein Haufen brennbaren Materials, um Tote während des Bestattungsritus zu verbrennen. |
| Portuguese ..... Porções de combustível para cremar os mortos como um rito fúnebre. |
| Spanish ..... Pila combustible para quemar a los muertos en los ritos funerarios. |
|
Sources and Contributors: |
|
| micqui ytlatlayan............ |
[GRI-FloCo] |
| ................................ |
Molina 1571 (1) 71v, (2) 56r |
|
|