The GettyResearch Institute
Research Home Tools Art & Architecture Thesaurus Full Record Display
Art & Architecture Thesaurus Full Record Display
New Search Previous Page Help

Click the icon to view the hierarchy.

Semantic View (JSONRDFN3/TurtleN-Triples)

ID: 300261887
Page Link: http://vocab.getty.edu/page/aat/300261887

 

Record Type: concept
back scratchers (personal equipment, <equipment by context>, ... Furnishings and Equipment (hierarchy name))

 

Note: Devices designed for scratching one's own back; often in the form of a small hand mounted on a long handle.
 
Terms:
back scratchers (preferred,C,U,English-P,D,U,PN)
back scratcher (C,U,English,AD,U,SN)
back-scratchers (C,U,English,UF,U,N)
scratchbacks (C,U,English,UF,U,N)
scratch-backs (C,U,English,UF,U,N)
scratcher, back (C,U,English,UF,U,N)
scratchers, back (C,U,English,UF,U,N)
不求人 (C,U,Chinese (traditional)-P,D,U,U)
麻姑爪 (C,U,Chinese (traditional),UF,U,U)
搔背用長柄扒 (C,U,Chinese (traditional),UF,U,U)
抓背小手 (C,U,Chinese (traditional),UF,U,U)
bù qiú rén (C,U,Chinese (transliterated Hanyu Pinyin)-P,UF,U,U)
bu qiu ren (C,U,Chinese (transliterated Pinyin without tones)-P,UF,U,U)
pu ch'iu jen (C,U,Chinese (transliterated Wade-Giles)-P,UF,U,U)
rugkrabbers (C,U,Dutch-P,D,U,U)
rugkrabber (C,U,Dutch,AD,U,U)
gratte-dos (C,U,French-P,AD,U,MSN)
Rückenkratzer (C,U,German-P,D,B)
rascadores (C,U,Spanish-P,D,U,PN)
rascador (C,U,Spanish,AD,U,SN)

Facet/Hierarchy Code:  V.TH

Hierarchical Position:

Hierarchy of Objects Facet
Objects Facet
Hierarchy of Furnishings and Equipment (hierarchy name)
.... Furnishings and Equipment (hierarchy name) (G)
Hierarchy of Tools and Equipment (hierarchy name)
........ Tools and Equipment (hierarchy name) (G)
Hierarchy of equipment
............ equipment (G)
Hierarchy of <equipment by context>
................ <equipment by context> (G)
Hierarchy of personal equipment
.................... personal equipment (G)
Hierarchy of back scratchers
........................ back scratchers (G)

Additional Notes:
Chinese (traditional) ..... 設計用來抓背的工具,外形通常為一隻小手,裝在一個長把手上。 
Dutch ..... Te gebruiken voor instrumenten bedoeld om zich mee op de eigen rug te krabben, vaak in de vorm van een handje op een lange stok. 
German ..... Gerät, für das Kratzen des eigenen Rückens bestimmt; oft in der Form einer kleinen Hand an einem langen Stiel befestigt. 
Spanish ..... Úsese para designar un utensilio diseñado para rascarse la espalda. Con frecuencia, en forma de mano pequeña montada sobre un mango largo. 

Sources and Contributors:
不求人............  [AS-Academia Sinica Preferred]
...........  AS-Academia Sinica data (2014-)
麻姑爪............  [AS-Academia Sinica]
...........  AS-Academia Sinica data (2014-)
搔背用長柄扒............  [AS-Academia Sinica]
.................  AS-Academia Sinica data (2014-)
抓背小手............  [AS-Academia Sinica]
...........  AS-Academia Sinica data (2014-)
back scratcher............  [AASLH Preferred, CHIN / RCIP Preferred, VP]
.............................  AASLH data (2016-)
.............................  CHIN / RCIP translation (2016-)
.............................  Getty Vocabulary Program rules
.............................  Nomenclature database (2018-) http://nomenclature.info/nom/2801; scheme: Nomenclature-Objects
.............................  Nomenclature for Museum Cataloging / Nomenclature pour le catalogage translation project (2016-) 2801
back scratchers............  [VP Preferred]
.............................  Contributed as a candidate term HILLWD - 7/96
.............................  Coombes, Powerhouse Museum Collection Thesaurus (1995)
.............................  Nomenclature 3.0 for Museum Cataloging (2010)
.............................  Random House Unabridged Dictionary (1993)
.............................  Webster's Third New International Dictionary (1961)
back-scratchers............  [VP]
.............................  Oxford English Dictionary (1989)
.............................  Random House Unabridged Dictionary (1993)
bù qiú rén............  [AS-Academia Sinica]
.......................  AS-Academia Sinica data (2014-)
bu qiu ren............  [AS-Academia Sinica]
.......................  AS-Academia Sinica data (2014-)
gratte-dos............  [AASLH, CHIN / RCIP]
.......................  AASLH data (2016-)
.......................  CHIN / RCIP translation (2016-)
.......................  Nomenclature database (2018-) http://nomenclature.info/nom/2801; scheme: Nomenclature-Objects
.......................  Nomenclature for Museum Cataloging / Nomenclature pour le catalogage translation project (2016-) 2801
pu ch'iu jen............  [AS-Academia Sinica]
.......................  AS-Academia Sinica data (2014-)
rascador............  [CDBP-SNPC, VP]
.................  Enciclopedia universal ilustrada europeo-americana (1997) 49:750
.................  TAA database (2000-)
rascadores............  [CDBP-SNPC Preferred, VP]
.......................  TAA database (2000-)
Rückenkratzer............  [IfM-SMB-PK Preferred]
..........................  Adelung, Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart [online] (1793-1801) http://www.zeno.org/Adelung-1793/A/R%C3%BCckenkratzer,+der?hl=ruckenkratzer
..........................  Pierer [online] (1857-1865) http://www.zeno.org/Pierer-1857/A/R%C3%BCckenkratzer?hl=ruckenkratzer
..........................  Wortschatz Universität Leipzig [online] (1998 -) "Rückenkratzer"
rugkrabber............  [RKD, AAT-Ned]
.......................  AAT-Ned (1994-)
.......................  Van Dale Engels-Nederlands (1989)
.......................  Van Dale groot woordenboek (1994)
rugkrabbers............  [RKD, AAT-Ned Preferred]
.......................  AAT-Ned (1994-)
.......................  Van Dale Engels-Nederlands (1989)
.......................  Van Dale groot woordenboek (1994)
scratchbacks............  [VP]
.......................  Webster's Third New International Dictionary (1961)
scratch-backs............  [VP]
..........................  Oxford English Dictionary (1989)
scratcher, back............  [VP]
.............................  Chenhall, Revised Nomenclature (1988)
scratchers, back............  [VP]
.............................  Getty Vocabulary Program rules
 
Subject: .....  [AASLH, AS-Academia Sinica, CDBP-SNPC, CHIN / RCIP, IfM-SMB-PK, RKD, AAT-Ned, VP]
............  AASLH data (2016-)
............  CHIN / RCIP translation (2016-)
............  Nomenclature database (2018-) http://nomenclature.info/nom/2801; scheme: Nomenclature-Objects
............  Nomenclature for Museum Cataloging / Nomenclature pour le catalogage translation project (2016-)
............  Van Dale Engels-Nederlands (1989)
............  Van Dale groot woordenboek (1994)
 
Note:
English .......... [VP]
.......... Legacy AAT data
Chinese (traditional) .......... [AS-Academia Sinica]
.......... AS-Academia Sinica data (2014-)
Dutch .......... [RKD, AAT-Ned]
.......... AAT-Ned (1994-)
.......... Van Dale Engels-Nederlands (1989)
.......... Van Dale groot woordenboek (1994)
German .......... [IfM-SMB-PK]
.......... IfM Berlin
Spanish .......... [CDBP-SNPC]
.......... TAA database (2000-)

 

New Search

Back to Top

Printer Friendly Version

The J. Paul Getty Trust
The J. Paul Getty Trust