The GettyResearch Institute
Research Home Tools Art & Architecture Thesaurus Full Record Display
Art & Architecture Thesaurus Full Record Display
New Search Previous Page Help

Click the icon to view the hierarchy.

Semantic View (JSONRDFN3/TurtleN-Triples)

ID: 300424387
Page Link: http://vocab.getty.edu/page/aat/300424387

 

Record Type: concept
defleshers (butchering tools, <temporary alphabetical list: culinary equipment>, ... Furnishings and Equipment (hierarchy name))

 

Note: Implements used for removing meat from the bone to which it is attached.
 
Terms:
defleshers (preferred,C,U,English-P,D,U,PN)
deflesher (C,U,English,AD,U,SN)
écharnoir (C,U,French,AD,U,MSN)
écharnoirs (C,U,French-P,D,U,MPN)

Facet/Hierarchy Code:  V.TH

Hierarchical Position:

Hierarchy of Objects Facet
Objects Facet
Hierarchy of Furnishings and Equipment (hierarchy name)
.... Furnishings and Equipment (hierarchy name) (G)
Hierarchy of Tools and Equipment (hierarchy name)
........ Tools and Equipment (hierarchy name) (G)
Hierarchy of equipment
............ equipment (G)
Hierarchy of <equipment by context>
................ <equipment by context> (G)
Hierarchy of culinary equipment
.................... culinary equipment (G)
Hierarchy of <temporary alphabetical list: culinary equipment>
........................ <temporary alphabetical list: culinary equipment> (G)
Hierarchy of butchering tools
............................ butchering tools (G,U)
Hierarchy of defleshers
................................ defleshers (G,U)

Sources and Contributors:
deflesher............  [AASLH Preferred, CHIN / RCIP Preferred]
....................  AASLH data (2016-)
....................  CHIN / RCIP translation (2016-)
....................  Nomenclature database (2018-) http://nomenclature.info/nom/4487; scheme: Nomenclature-Objects
....................  Nomenclature for Museum Cataloging / Nomenclature pour le catalogage translation project (2016-) 4487
defleshers............  [VP]
.......................  AASLH data (2016-)
.......................  CHIN / RCIP translation (2016-)
.......................  Nomenclature database (2018-)
écharnoir............  [AASLH, CHIN / RCIP, VP]
....................  AASLH data (2016-)
....................  CHIN / RCIP translation (2016-)
....................  Nomenclature database (2018-) http://nomenclature.info/nom/4487; scheme: Nomenclature-Objects
....................  Nomenclature for Museum Cataloging / Nomenclature pour le catalogage translation project (2016-) 4487
écharnoirs............  [VP, VP-intern]
.......................  French Translation Intern Project (2021-)
.......................  Getty Vocabulary Program rules
 
Subject: .....  [AASLH, CHIN / RCIP, VP]
............  AASLH data (2016-)
............  CHIN / RCIP translation (2016-)
............  Nomenclature database (2018-) http://nomenclature.info/nom/4487; scheme: Nomenclature-Objects
............  Nomenclature for Museum Cataloging / Nomenclature pour le catalogage translation project (2016-)
 
Note:
English .......... [VP]
.......... Beaujean and Litté, Dictionnaire de la langue française abrégé du dictionnaire de É. Littré (1881) 262, 360

 

New Search

Back to Top

Printer Friendly Version

The J. Paul Getty Trust
The J. Paul Getty Trust