The GettyResearch Institute
Research Home Tools Art & Architecture Thesaurus Full Record Display
Art & Architecture Thesaurus Full Record Display
New Search Previous Page Help

Click the icon to view the hierarchy.

Semantic View (JSONRDFN3/TurtleN-Triples)

ID: 300256710
Page Link: http://vocab.getty.edu/page/aat/300256710

 

Record Type: concept
tumplines (personal equipment, <equipment by context>, ... Furnishings and Equipment (hierarchy name))

 

Note: Straps passed across the forehead or chest and secured to a bundle to help support a load carried on a person's back.
 
Terms:
tumplines (preferred,C,U,English-P,D,U,PN)
tumplines (Dutch-P,D,U,U)
tumplines (Spanish-P,D,U,PN)
tumpline (C,U,English,AD,U,SN)
tumpline (Dutch,AD,U,U)
tumpline (Spanish,AD,U,SN)
lines, tump (C,U,English,UF,U,N)
tump lines (C,U,English,UF,U,N)
tump-lines (C,U,English,UF,U,N)
mecapalli (C,U,C,Classical Nahuatl-P,UF,SN)  ............ variant orthography
mecapalmeh (C,U,Classical Nahuatl,UF,PN)  ............ variant orthography
mecapalti (C,U,Classical Nahuatl,UF,N)  ............ variant orthography
mecapaltin (C,U,Classical Nahuatl,UF,PN)  ............ alternate term
pretal (C,U,Eastern Huasteca Nahuatl,UF,B)  ............ variant orthography, Eastern Huasteca Nahuatl
courroie de portage (C,U,French-P,AD,U,FSN)
Tragriemen (C,U,German-P,D,B)
mecapal (C,U,Spanish,UF,L,SN)
mecapales (C,U,Spanish,UF,U)

Facet/Hierarchy Code:  V.TH

Hierarchical Position:

Hierarchy of Objects Facet
Objects Facet
Hierarchy of Furnishings and Equipment (hierarchy name)
.... Furnishings and Equipment (hierarchy name) (G)
Hierarchy of Tools and Equipment (hierarchy name)
........ Tools and Equipment (hierarchy name) (G)
Hierarchy of equipment
............ equipment (G)
Hierarchy of <equipment by context>
................ <equipment by context> (G)
Hierarchy of personal equipment
.................... personal equipment (G)
Hierarchy of tumplines
........................ tumplines (G)

Additional Notes:
Dutch ..... Banden die over het voorhoofd of de borst lopen en aan een bundel vastzitten om de vracht die op de rug van een persoon wordt gedragen te ondersteunen. 
Eastern Huasteca Nahuatl ..... Cuexcuayoctli tlen yohui ipan totzontecon zo toahcol para tichuicazceh ce tlamantli etic. 
German ..... Riemen, der über die Stirn oder Brust verläuft und an einem Bündel befestigt ist, um das Tragen einer Last zu unterstützen, die auf dem Rücken einer Person befördert wird. 
Spanish ..... Correa que se lleva alrededor de la cabeza o de los hombros para llevar peso sobre la espalda. 

Related concepts:
conjuncted with ....  burden baskets
............................  (carrying baskets, <containers for personal gear>, ... Furnishings and Equipment (hierarchy name)) [300421263]

Sources and Contributors:
courroie de portage............  [AASLH, CHIN / RCIP]
...................................  AASLH data (2016-)
...................................  CHIN / RCIP translation (2016-)
...................................  Nomenclature database (2018-) http://nomenclature.info/nom/2943; scheme: Nomenclature-Objects
...................................  Nomenclature for Museum Cataloging / Nomenclature pour le catalogage translation project (2016-) 2943
...................................  Parks Canada Descriptive Dictionary of Objects / Dictionnaire descriptif d’objets (c 1996)
lines, tump............  [VP]
.......................  Getty Vocabulary Program rules
mecapal............  [GRI-FloCo]
.................  GRI, FloCo terminology (2019-)
.................  Sullivan et al. 2016 303
mecapales............  [GRI-FloCo]
....................  GRI, FloCo terminology (2019-)
mecapalli............  [GRI-FloCo]
....................  Karttunen 1992 142
....................  Molina 1571 (2) 55r
....................  Simeon 1992 267
mecapalmeh............  [GRI-FloCo]
.......................  Karttunen 1992 142
mecapalti............  [GRI-FloCo]
....................  Sahagún 2012 (VII) 24
mecapaltin............  [GRI-FloCo]
.......................  GRI, FloCo terminology (2019-)
pretal............  [GRI-FloCo]
.................  GRI, FloCo terminology (2019-)
Tragriemen............  [IfM-SMB-PK Preferred]
.......................  Duden [online] (2011-) http://www.duden.de/node/794495/revisions/1202602/view
.......................  DWDS - Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache [online] (2008-) http://www.dwds.de/?qu=tragriemen&submit_button=Suche&view=1
.......................  Wortschatz Universität Leipzig [online] (1998 -) "Tragriemen"
tumpline............  [AASLH Preferred, CDBP-SNPC, CHIN / RCIP Preferred, GRI-FloCo, RKD, AAT-Ned, VP]
.................  AASLH data (2016-)
.................  AAT-Ned (1994-)
.................  Chenhall, Revised Nomenclature (1988)
.................  CHIN / RCIP translation (2016-)
.................  GRI, FloCo terminology (2019-)
.................  Nomenclature database (2018-) http://nomenclature.info/nom/2943; scheme: Nomenclature-Objects
.................  Nomenclature for Museum Cataloging / Nomenclature pour le catalogage translation project (2016-) 2943
.................  Parks Canada Descriptive Dictionary of Objects / Dictionnaire descriptif d’objets (c 1996)
.................  TAA database (2000-)
tumplines............  [CDBP-SNPC Preferred, GRI-FloCo Preferred, RKD, AAT-Ned Preferred, VP Preferred]
....................  AAT-Ned (1994-)
....................  GRI, FloCo terminology (2019-)
....................  Ormond, Complete Book of Outdoor Lore (1964) illustration
....................  Personal Communication Lauren Stevens, Writer, monographs on hiking, Williamstown, Mass., 5/95
....................  Random House Unabridged Dictionary (1993)
....................  TAA database (2000-)
....................  Webster's Third New International Dictionary (1961)
tump lines............  [VP]
.......................  Contributed as a candidate term MHS - 5/93
tump-lines............  [VP]
.......................  Oxford English Dictionary (1989)
 
Subject: .....  [AASLH, CDBP-SNPC, CHIN / RCIP, GRI-FloCo, IfM-SMB-PK, RKD, AAT-Ned, VP]
............  AASLH data (2016-)
............  AAT-Ned (1994-)
............  CHIN / RCIP translation (2016-)
............  GRI, FloCo terminology (2019-)
............  Nomenclature database (2018-) http://nomenclature.info/nom/2943; scheme: Nomenclature-Objects
............  Nomenclature for Museum Cataloging / Nomenclature pour le catalogage translation project (2016-)
............  Oxford English Dictionary (1989) tump
............  Parks Canada Descriptive Dictionary of Objects / Dictionnaire descriptif d’objets (c 1996)
 
Note:
English .......... [VP]
.......... Legacy AAT data
Dutch .......... [RKD, AAT-Ned]
.......... AAT-Ned (1994-)
Eastern Huasteca Nahuatl .......... [GRI-FloCo]
.......... GRI, FloCo terminology (2019-)
German .......... [IfM-SMB-PK]
.......... IfM Berlin
Spanish .......... [CDBP-SNPC]
.......... TAA database (2000-)

 

New Search

Back to Top

Printer Friendly Version

The J. Paul Getty Trust
The J. Paul Getty Trust