The GettyResearch Institute
Research Home Tools Art & Architecture Thesaurus Full Record Display
Art & Architecture Thesaurus Full Record Display
New Search Previous Page Help

Click the icon to view the hierarchy.

Semantic View (JSONRDFN3/TurtleN-Triples)

ID: 300252108
Page Link: http://vocab.getty.edu/page/aat/300252108

 

Record Type: concept
transis (gisants, tomb effigies, ... Visual and Verbal Communication (hierarchy name))

 

Note: Recumbent effigies as decomposing corpses.
 
Terms:
transis (preferred,C,U,English-P,D,U,PN)
transis (Portuguese-P,D,U,PN)
transis (Dutch-P,D,U,U)
transi (C,U,English,AD,U,SN)
transi (Portuguese,AD,U,SN)
transi (Spanish-P,D,U,SN)
transi (Dutch,AD,U,U)
figures, transi (C,U,English,UF,U,N)
transi figures (C,U,English,UF,U,N)
亡者臥像 (C,U,Chinese (traditional)-P,D,U)
wáng zhě wò xiàng (C,U,Chinese (transliterated Hanyu Pinyin)-P,UF,U)
wang zhe wo xiang (C,U,Chinese (transliterated Pinyin without tones)-P,UF,U)
wang che wo hsiang (C,U,Chinese (transliterated Wade-Giles)-P,UF,U)
efigie (transi) (C,U,Spanish,AD,U,SN)

Facet/Hierarchy Code:  V.VC

Hierarchical Position:

Hierarchy of Objects Facet
Objects Facet
Hierarchy of Visual and Verbal Communication (hierarchy name)
.... Visual and Verbal Communication (hierarchy name) (G)
Hierarchy of Visual Works (hierarchy name)
........ Visual Works (hierarchy name) (G)
Hierarchy of visual works (works)
............ visual works (works) (G)
Hierarchy of <visual works by material or technique>
................ <visual works by material or technique> (G)
Hierarchy of sculpture (visual works)
.................... sculpture (visual works) (G)
Hierarchy of <sculpture by function>
........................ <sculpture by function> (G)
Hierarchy of funerary sculpture
............................ funerary sculpture (G)
Hierarchy of tomb effigies
................................ tomb effigies (G)
Hierarchy of gisants
.................................... gisants (G)
Hierarchy of transis
........................................ transis (G)

Additional Notes:
Chinese (traditional) ..... 狀似腐屍的側臥雕像。 
Dutch ..... Liggende beelden van in ontbinding zijnde lichamen. 
Portuguese ..... Efígies deitadas como cadáveres em decomposição. 
Spanish ..... Efigies reclinadas como cuerpos descompuestos. 

Sources and Contributors:
亡者臥像............  [AS-Academia Sinica Preferred]
...........  AS-Academia Sinica data (2014-)
efigie (transi)............  [CDBP-SNPC]
.............................  Moliner, Diccionario de uso del español (2004) I:1057
figures, transi............  [VP]
.............................  Getty Vocabulary Program rules
transi............  [CDBP-SNPC Preferred, RKD, AAT-Ned, VP, VP-intern]
.................  AAT-Ned (1994-)
.................  Getty Vocabulary Program rules
.................  Pedrosa. Registros para a eternidade (2020) 450
.................  Portuguese Translation Intern Project (2020-)
.................  Santos. Esculpindo a morte (2017) 39
.................  TAA database (2000-)
.................  Vermeersch, Grafmonumenten te Brugge (1976)
transi figures............  [VP]
.............................  Llewellyn, Art of Death (1991) IND
transis............  [GCI Preferred, RKD, AAT-Ned Preferred, VP Preferred, VP-intern Preferred]
.................  AAT-Ned (1994-)
.................  AATA database (2002-) 129928 checked 26 January 2012
.................  Ariès, Images of Man and Death (1985) 56
.................  Cohen, Metamorphosis of a Death Symbol (1973) illustration, 10
.................  Contributed as a candidate term BHA - 8/91
.................  Forsyth, Entombment of Christ (1970) 68
.................  Harrap's New College French and English Dictionary (1982)
.................  Llewellyn, Art of Death (1991) 46
.................  Pedrosa. Registros para a eternidade (2020) 450
.................  Portuguese Translation Intern Project (2020-)
.................  Santos. Esculpindo a morte (2017) 39
.................  Vermeersch, Grafmonumenten te Brugge (1976)
wang che wo hsiang............  [AS-Academia Sinica]
...................................  AS-Academia Sinica data (2014-)
wang zhe wo xiang............  [AS-Academia Sinica]
................................  AS-Academia Sinica data (2014-)
wáng zhě wò xiàng............  [AS-Academia Sinica]
................................  AS-Academia Sinica data (2014-)
 
Subject: .....  [AS-Academia Sinica, CDBP-SNPC, GCI, RKD, AAT-Ned, VP, VP-intern]
............  AATA database (2002-) 129928 checked 26 January 2012
............  Portuguese Translation Intern Project (2020-)
............  Vermeersch, Grafmonumenten te Brugge (1976)
 
Note:
English .......... [VP]
.......... Legacy AAT data
Chinese (traditional) .......... [AS-Academia Sinica]
.......... AS-Academia Sinica data (2014-)
Dutch .......... [RKD, AAT-Ned]
.......... AAT-Ned (1994-)
.......... Vermeersch, Grafmonumenten te Brugge (1976)
Portuguese .......... [VP-intern]
.......... Portuguese Translation Intern Project (2020-)
Spanish .......... [CDBP-SNPC]
.......... TAA database (2000-)

 

New Search

Back to Top

Printer Friendly Version

The J. Paul Getty Trust
The J. Paul Getty Trust