The GettyResearch Institute
Research Home Tools Art & Architecture Thesaurus Full Record Display
Art & Architecture Thesaurus Full Record Display
New Search Previous Page Help

Click the icon to view the hierarchy.

Semantic View (JSONRDFN3/TurtleN-Triples)

ID: 300400811
Page Link: http://vocab.getty.edu/page/aat/300400811

 

Record Type: concept
Double Ninth Festival (Chinese festivals, cultural holidays, ... Events (hierarchy name))

 

Note: Chinese festival observed on the ninth day of the ninth month in the Chinese calendar; it is documented since before the East Han period, before 25 CE. According to the "I Ching," nine is a yang number, which is a traditional Chinese spiritual concept. According to custom, it is held that the double yang of this day is too much yang, and potentially dangerous; to protect against danger, it was customary to climb a high mountain, drink chrysanthemum wine, and wear the cleansing zhuyu plant. Other observances may include visiting the graves of ancestors, cleaning the graves, laying out food offerings, and burning incense.
 
Terms:
Double Ninth Festival (preferred,C,U,English-P,D,U,U)
Double Yang Festival (C,U,English,UF,U,U)
Chung Yeung Festival (C,U,English,UF,U,U)
Chongyang Festival (C,U,English,UF,U,U)
Chung Yang Festival (C,U,English,UF,U,U)
Mountain Climbing Festival (C,U,English,UF,U,U)
Respect-the-Senior Festival (C,U,English,UF,U,U)
重陽節 (C,U,English,UF,U,U)
暮節 (C,U,Chinese,UF,U,U)
重陽 (C,U,Chinese (traditional)-P,D,U,U)
重九 (C,U,Chinese (traditional),UF,U,U)
重陽日 (C,U,Chinese (traditional),UF,U,U)
登高節 (C,U,Chinese (traditional),UF,U,U)
敬老節 (C,U,Chinese (traditional),UF,U,U)
茱萸節 (C,U,Chinese (traditional),UF,U,U)
菊節 (C,U,Chinese (traditional),UF,U,U)
菊花節 (C,U,Chinese (traditional),UF,U,U)
chūn shè (C,U,Chinese (transliterated Hanyu Pinyin),UF,U,U)
chun she (C,U,Chinese (transliterated Pinyin without tones),UF,U,U)
ch'un she (C,U,Chinese (transliterated Wade-Giles)-P,D,U,U)
Chongyangfestival (C,U,Dutch-P,D,U,U)
Chōyō (C,U,Japanese,UF,U,U)
Tết Trùng Cửu (C,U,Vietnamese,UF,U,U)

Facet/Hierarchy Code:  K.KM

Hierarchical Position:

Hierarchy of Activities Facet
Activities Facet
Hierarchy of Events (hierarchy name)
.... Events (hierarchy name) (G)
Hierarchy of events (activities)
........ events (activities) (G)
Hierarchy of cultural events
............ cultural events (G)
Hierarchy of holidays
................ holidays (G)
Hierarchy of cultural holidays
.................... cultural holidays (G)
Hierarchy of Chinese festivals
........................ Chinese festivals (G)
Hierarchy of Double Ninth Festival
............................ Double Ninth Festival (G)

Additional Notes:
Chinese (traditional) ..... 中國古時傳統節日,用以祈求農事豐收。春社最早起源自先民對土地的崇敬與膜拜,進而演變成祭拜土地神(社神),中國古代農民向祂祈求風調雨順、秋獲豐收。舉行時間約為立春後第五個戊日(春分前後),又稱「春祈」,祭祀日期從明代起出現分歧,有了「官社」與「民社」之分,「官社」沿用唐代曆法,而「民社」則固定在二月初二祭祀,而該天又稱為「頭牙」,這一天與年底的「尾牙」是相對節日。當日除了祭神,更有鄉鄰會聚宴飲、食春捲的習俗。中國古時相當重視春社,於唐宋最為興盛,到了近代,則已漸漸式微。 
Dutch ..... Chinees festival dat wordt gevierd op de negende dag van de negende maand van de Chinese kalender; historische bronnen tonen aan dat het al gevierd werd vóór de Oostelijke Han-periode, 25 n.Chr. Volgens het Boek der Veranderingen (I Tjing) is negen een yang-getal, een traditioneel Chinees spiritueel concept. Volgens de traditie is de verdubbelde yang-energie van deze dag zo sterk dat het gevaarlijk kan zijn; om zichzelf tegen dit gevaar te beschermen, beklom men naar oud gebruik een hoge berg, dronk men chrysanthenwijn en droeg men de zuiverende zhuyu-plant. Andere gebruikelijke activiteiten zijn het bezoeken van de graven van voorouders, het schoonmaken van die graven, het brengen van voedselofferanden en het branden van wierook. 

Sources and Contributors:
重陽............  [AS-Academia Sinica Preferred, VP]
...........  中國歳時禮俗 214
...........  中華傳統民俗辭典 709
...........  故宮書畫典藏資料檢索系統網
重陽節............  [AS-Academia Sinica, VP]
...........  Dillon, China: A Historical and Cultural Dictionary (1998) 323
...........  中國歳時禮俗 214-218
...........  中華傳統民俗辭典 709-710
重九............  [AS-Academia Sinica, VP]
...........  中國歳時禮俗 214
...........  中華傳統民俗辭典 709
...........  遠東漢英大辭典 1563
重陽日............  [AS-Academia Sinica, VP]
...........  故宮書畫典藏資料檢索系統網
登高節............  [AS-Academia Sinica, VP]
...........  中國歳時禮俗 214
...........  遠東漢英大辭典 1035
敬老節............  [AS-Academia Sinica, VP]
...........  Wei, Chinese Festivals (2011) 56
茱萸節............  [AS-Academia Sinica, VP]
...........  中國歳時禮俗
...........  中華傳統民俗辭典
菊節............  [AS-Academia Sinica, VP]
...........  中國歳時禮俗 219
菊花節............  [AS-Academia Sinica, VP]
...........  中國歳時禮俗 219
暮節............  [AS-Academia Sinica, VP]
...........  教育部重編國語辭典修訂本
chūn shè............  [AS-Academia Sinica, VP]
.................  AS-Academia Sinica data (2014-)
Chongyang Festival............  [AS-Academia Sinica, VP]
...................................  Dillon, China: A Historical and Cultural Dictionary (1998) 232
Chongyangfestival............  [RKD, AAT-Ned Preferred]
................................  AAT-Ned (1994-)
................................  UvA Talen
Chung Yang Festival............  [AS-Academia Sinica, VP]
...................................  玄奘大學中國語文學系博士論文(2013年) (瀏覽日期:2014/8/1)
Chung Yeung Festival............  [VP]
...................................  Davis, Double Ninth Festival in Chinese Poetry (1968)
chun she............  [AS-Academia Sinica, VP]
.................  AS-Academia Sinica data (2014-)
ch'un she............  [AS-Academia Sinica, VP]
....................  AS-Academia Sinica data (2014-)
Chōyō............  [VP]
..............  Davis, Double Ninth Festival in Chinese Poetry (1968)
Double Ninth Festival............  [AS-Academia Sinica, VP Preferred]
......................................  Davis, Double Ninth Festival in Chinese Poetry (1968) title
......................................  Melton and Baumann. Religions of the World (2010) 910 ff.
......................................  Wei, Chinese Festivals (2011) 52-56
Double Yang Festival............  [VP]
...................................  Davis, Double Ninth Festival in Chinese Poetry (1968)
Mountain Climbing Festival............  [AS-Academia Sinica, VP]
...............................................  Wei, Chinese Festivals (2011) 54
...............................................  遠東漢英大辭典 1035
Respect-the-Senior Festival............  [AS-Academia Sinica, VP]
...............................................  Wei, Chinese Festivals (2011) 56
Tết Trùng Cửu............  [VP]
..........................  Davis, Double Ninth Festival in Chinese Poetry (1968)
 
Subject: .....  [VP]
 
Note:
English .......... [VP]
.......... Getty Vocabulary Program rules
.......... Melton and Baumann. Religions of the World (2010)
Chinese (traditional) .......... [AS-Academia Sinica, VP]
Dutch .......... [RKD, AAT-Ned]
.......... AAT-Ned (1994-)
.......... UvA Talen

 

New Search

Back to Top

Printer Friendly Version

The J. Paul Getty Trust
The J. Paul Getty Trust