The GettyResearch Institute
Research Home Tools Art & Architecture Thesaurus Full Record Display
Art & Architecture Thesaurus Full Record Display
New Search Previous Page Help

Click the icon to view the hierarchy.

Semantic View (JSONRDFN3/TurtleN-Triples)

ID: 300179876
Page Link: http://vocab.getty.edu/page/aat/300179876

 

Record Type: concept
burning fluid lamps (<lamps by method of illumination>, lamps (lighting devices), ... Furnishings and Equipment (hierarchy name))

 

Note: Lamps with fonts, either of metal or glass, which are high and narrow, generally tapering from top to bottom, and which have one to six diverging wick tubes that extend well beyond the height of the burner. Small metal caps attached by chains are furnished to extinguish the flame and retard evaporation of the volatile fuel (alcohol and redistilled turpentine or camphene).
 
Terms:
burning fluid lamps (preferred,C,U,English-P,D,U,PN)
burning fluid lamps (Dutch-P,D,NT,PN)
burning fluid lamp (C,U,English,AD,U,SN)
burning fluid lamp (Dutch,AD,NT,SN)
burning-fluid lamps (C,U,English,UF,U,N)
fluid lamps (C,U,English,UF,U,N)
lamp, burning-fluid (C,U,English,UF,U,N)
lamps, burning fluid (C,U,English,UF,U,N)
lamps, fluid (C,U,English,UF,U,N)
液態燃燒燈 (C,U,Chinese (traditional)-P,D,U,U)
液態燃油燈 (C,U,Chinese (traditional),UF,U,U)
yì tài rán shāo dēng (C,U,Chinese (transliterated Hanyu Pinyin)-P,UF,U,U)
yi tai ran shao deng (C,U,Chinese (transliterated Pinyin without tones)-P,UF,U,U)
i t'ai jan shao teng (C,U,Chinese (transliterated Wade-Giles)-P,UF,U,U)
lampe à carburant liquide (C,U,French-P,AD,U,FSN)
Gasätherlampen (C,U,German,D,PN)
Gasätherlampe (C,U,German-P,AD,SN)
lámparas de fluido candente (C,U,Spanish-P,D,U,PN)
lámpara de fluido candente (C,U,Spanish,AD,U,SN)

Facet/Hierarchy Code:  V.TC

Hierarchical Position:

Hierarchy of Objects Facet
Objects Facet
Hierarchy of Furnishings and Equipment (hierarchy name)
.... Furnishings and Equipment (hierarchy name) (G)
Hierarchy of Furnishings (hierarchy name)
........ Furnishings (hierarchy name) (G)
Hierarchy of furnishings (works)
............ furnishings (works) (G)
Hierarchy of <furnishings by form or function>
................ <furnishings by form or function> (G)
Hierarchy of lighting devices
.................... lighting devices (G)
Hierarchy of <lighting devices by form>
........................ <lighting devices by form> (G)
Hierarchy of lamps (lighting devices)
............................ lamps (lighting devices) (G)
Hierarchy of <lamps by method of illumination>
................................ <lamps by method of illumination> (G)
Hierarchy of burning fluid lamps
.................................... burning fluid lamps (G)

Additional Notes:
Chinese (traditional) ..... 裝有金屬或玻璃油槽的燈,外形高又窄,通常由上而下漸漸變窄,有一到六個放射排列的燈芯管槽,向上延伸超過燃燒器的高度。另有以鏈子連結之小金屬蓋,用以熄滅火焰,同時減緩揮發性氣體(酒精、松節油或莰烯精油等)的蒸發。 
Dutch ..... Lampen met hoge, smalle, meestal taps toelopende houders van metaal of glas, met één tot zes pithouders die uiteenlopen en een stuk boven de brander uitsteken. Er zitten kleine metalen kapjes aan kettingen bij om de vlam uit te doven en de verdamping van de vluchtige brandstof (alcohol en geherdestilleerde terpentijnolie of kamfer) te vertragen. 
German ..... Lampe mit einem hohen, schmalen und sich meist nach unten hin verjüngenden Brennstoffbehälter, entweder aus Metall oder Glas gefertigt, der bis zu sechs auseinanderstehende Dochthülsen hat, die den Brenner um einiges überragen. Kleine, an Ketten hängende Metallkappen dienen dazu, die Flammen zu löschen und das Verdampfen des flüchtigen Brennstoffes (Alkohol und nachdestilliertes Terpentin oder Kamphin) zu verlangsamen. 
Spanish ..... Lámparas con depósitos, de metal o de vidrio, que son altos y delgados, generalmente adelgazadas de arriba abajo, y que tienen de uno a seis tubos de mecha divergentes que se extienden adecuadamente más allá a la altura del quemador. Pequeñas tapas pegadas por cadenas están destinadas a extinguir la llama y retardar la evaporación del combustible volátil (alcohol y trementina o canfeno destilada). 

Sources and Contributors:
液態燃燒燈............  [AS-Academia Sinica Preferred]
..............  AS-Academia Sinica data (2014-)
液態燃油燈............  [AS-Academia Sinica]
..............  AS-Academia Sinica data (2014-)
burning fluid lamp............  [AASLH Preferred, CHIN / RCIP Preferred, RKD, AAT-Ned, VP]
...................................  AASLH data (2016-)
...................................  AAT-Ned (1994-)
...................................  CHIN / RCIP translation (2016-)
...................................  Getty Vocabulary Program rules
...................................  Nomenclature database (2018-) http://nomenclature.info/nom/1673; scheme: Nomenclature-Objects
...................................  Nomenclature for Museum Cataloging / Nomenclature pour le catalogage translation project (2016-) 1673
...................................  Parks Canada Descriptive Dictionary of Objects / Dictionnaire descriptif d’objets (c 1996)
burning fluid lamps............  [RKD, AAT-Ned Preferred, VP Preferred]
...................................  AAT-Ned (1994-)
...................................  Darbee, Glossary of Old Lamps (1974) illustration
...................................  Nomenclature 3.0 for Museum Cataloging (2010)
...................................  Thwing and Daniels, Dictionary of Old Lamps (1952)
...................................  Woodhead et al., Lighting Devices (1984) illustration, 42
burning-fluid lamps............  [VP]
...................................  Rushlight Club, Early Lighting (1972) 61
...................................  Russell, Heritage of Light (1968) illustration, GLOS
fluid lamps............  [VP]
.......................  Hobard, Early Lighting in New England (1964) 59
.......................  Personal Communication Don Fenimore- 6/90, quoting term in SCIENTIFIC AMERICAN, June 19, 1847.
.......................  Thwing and Daniels, Dictionary of Old Lamps (1952)
Gasätherlampe............  [IfM-SMB-PK Preferred]
..........................  Finkelnburg, Lehrbuch der Unfallbegutachtung (1920) 51
..........................  Lewin, Die Kohlenoxydvergiftung (1920) 155
..........................  Zacharias, Elektrische Straßenbahnen (2011) 61
Gasätherlampen............  [IfM-SMB-PK]
.............................  AAT-Deutsch (2012-)
i t'ai jan shao teng............  [AS-Academia Sinica]
...................................  AS-Academia Sinica data (2014-)
lámpara de fluido candente............  [CDBP-SNPC, VP]
...............................................  TAA database (2000-)
lámparas de fluido candente............  [CDBP-SNPC Preferred, VP]
...............................................  TAA database (2000-)
lamp, burning-fluid............  [VP]
...................................  Chenhall, Revised Nomenclature (1988)
lampe à carburant liquide............  [AASLH, CHIN / RCIP]
............................................  AASLH data (2016-)
............................................  CHIN / RCIP translation (2016-)
............................................  Nomenclature database (2018-) http://nomenclature.info/nom/1673; scheme: Nomenclature-Objects
............................................  Nomenclature for Museum Cataloging / Nomenclature pour le catalogage translation project (2016-) 1673
............................................  Parks Canada Descriptive Dictionary of Objects / Dictionnaire descriptif d’objets (c 1996)
lamps, burning fluid............  [VP]
...................................  Getty Vocabulary Program rules
lamps, fluid............  [VP]
.......................  Getty Vocabulary Program rules
yi tai ran shao deng............  [AS-Academia Sinica]
...................................  AS-Academia Sinica data (2014-)
yì tài rán shāo dēng............  [AS-Academia Sinica]
...................................  AS-Academia Sinica data (2014-)
 
Subject: .....  [AASLH, AS-Academia Sinica, CDBP-SNPC, CHIN / RCIP, IfM-SMB-PK, VP]
............  AASLH data (2016-)
............  CHIN / RCIP translation (2016-)
............  Nomenclature database (2018-) http://nomenclature.info/nom/1673; scheme: Nomenclature-Objects
............  Nomenclature for Museum Cataloging / Nomenclature pour le catalogage translation project (2016-)
............  Parks Canada Descriptive Dictionary of Objects / Dictionnaire descriptif d’objets (c 1996)
 
Note:
English .......... [VP]
.......... Legacy AAT data
Chinese (traditional) .......... [AS-Academia Sinica]
.......... AS-Academia Sinica data (2014-)
Dutch .......... [RKD, AAT-Ned]
.......... AAT-Ned (1994-)
German .......... [IfM-SMB-PK]
.......... IfM Berlin
Spanish .......... [CDBP-SNPC]
.......... TAA database (2000-)

 

New Search

Back to Top

Printer Friendly Version

The J. Paul Getty Trust
The J. Paul Getty Trust