The GettyResearch Institute
Research Home Tools Art & Architecture Thesaurus Full Record Display
Art & Architecture Thesaurus Full Record Display
New Search Previous Page Help

Click the icon to view the hierarchy.

Semantic View (JSONRDFN3/TurtleN-Triples)

ID: 300007595
Page Link: http://vocab.getty.edu/page/aat/300007595

 

Record Type: concept
temples (buildings) (religious buildings, religious structures, ... Built Environment (hierarchy name))

 

Note: Buildings housing places devoted to the worship of a deity or deities. In the strictest sense, it refers to the dwelling place of a deity, and thus often houses a cult image. In modern usage a temple is generally a structure, but it was originally derived from the Latin "templum" and historically has referred to an uncovered place affording a view of the surrounding region. For Christian or Islamic religious buildings the terms "churches" or "mosques" are generally used, but an exception is that "temples" is used for Protestant, as opposed to Roman Catholic, places of worship in France and some French-speaking regions.
 
Terms:
temples (buildings) (preferred,C,U,LC,English-P,D,U,PN)
temple (building) (C,U,English,AD,U,SN)
temple (building) (French-P,AD,U,MSN)
fanes (buildings) (C,U,English,UF,U,N)
معبد (C,U,Arabic -P,D,U,U)
廟宇 (建築物) (C,U,Chinese (traditional)-P,D,U,U)
寺廟 (C,U,Chinese (traditional),UF,U,U)
教堂 (廟宇) (C,U,Chinese (traditional),UF,U,U)
(C,U,Chinese (traditional),UF,U,U)
(C,U,Chinese (traditional),UF,U,U)
miào yǔ (C,U,Chinese (transliterated Hanyu Pinyin)-P,UF,U,U)
miao yu (C,U,Chinese (transliterated Pinyin without tones)-P,UF,U,U)
miao yü (C,U,Chinese (transliterated Wade-Giles)-P,UF,U,U)
teocalli (C,U,C,Classical Nahuatl-P,UF,B)  ............ variant orthography
tzacualli (C,U,Classical Nahuatl,UF,B)  ............ variant orthography
teocali (C,U,Classical Nahuatl,UF,N)  ............ variant orthography
teohcalli (C,U,Classical Nahuatl,UF,N)  ............ variant orthography
teopantli (C,U,Classical Nahuatl,UF,U)  ............ variant orthography
teucalli (C,U,Classical Nahuatl,UF,B)  ............ variant orthography
momoztli (C,U,Classical Nahuatl,UF,N)  ............ variant orthography
tempels (C,U,Dutch-P,D,U,U)
tempel (C,U,Dutch,AD,U,U)
tiopan (C,U,Eastern Huasteca Nahuatl,UF,A)  ............ variant orthography, Eastern Huasteca Nahuatl
Tempel (Gebäude) (C,U,German-P,D,B)
templos (C,U,Spanish-P,D,U,PN)
templo (C,U,Spanish,AD,U,SN)
tzaqualli (C,U,undetermined,NA,U)

Facet/Hierarchy Code:  V.RK

Hierarchical Position:

Hierarchy of Objects Facet
Objects Facet
Hierarchy of Built Environment (hierarchy name)
.... Built Environment (hierarchy name) (G)
Hierarchy of Single Built Works (hierarchy name)
........ Single Built Works (hierarchy name) (G)
Hierarchy of single built works (built environment)
............ single built works (built environment) (G)
Hierarchy of <single built works by specific type>
................ <single built works by specific type> (G)
Hierarchy of <single built works by function>
.................... <single built works by function> (G)
Hierarchy of ceremonial structures
........................ ceremonial structures (G)
Hierarchy of religious structures
............................ religious structures (G)
Hierarchy of religious buildings
................................ religious buildings (G)
Hierarchy of temples (buildings)
.................................... temples (buildings) (G)

Additional Notes:
Arabic ..... المباني المخصصة لعبادة الإله أو الآلهة. بالمعنى الدقيق للكلمة، فهو يشير إلى مسكن الإله، وبالتالي غالبًا ما يضم صورة عبادة. في الاستخدام الحديث، يعتبر المعبد بشكل عام عبارة عن هيكل، ولكنه مشتق في الأصل من الكلمة اللاتينية "تمبلوم" ويشير تاريخيًا إلى مكان غير مغطى يوفر إطلالة على المنطقة المحيطة. بالنسبة للمباني الدينية المسيحية أو الإسلامية، تُستخدم مصطلحات "الكنائس" أو "المساجد" بشكل عام، ولكن الاستثناء هو أن "المعابد" تستخدم في أماكن العبادة البروتستانتية، على عكس الروم الكاثوليك، في فرنسا وبعض المناطق الناطقة بالفرنسية. 
Chinese (traditional) ..... 指專門奉祀神祇的建築物。嚴格的定義指神祇的居住地,因此其中通常安放神祇塑像。「廟宇」一詞在現代用法中通常指某一結構物,但其字源卻來自拉丁文的「空曠區域(templum)」,原指上無遮蔽、可賞瞰周圍區域的地方。一般人用「教堂(churches)」或「清真寺(mosques)」稱呼基督教或伊斯蘭教的宗教建築,但有例外:為了和羅馬天主教教堂有所區隔,法國及法語區以temples稱呼新教徒的敬拜場所。 
Dutch ..... Wordt gebruikt voor religieuze gebouwen die zijn gewijd aan het dienen van een godheid of godheden, vaak met een cultusafbeelding; wordt niet gebruikt voor christelijke en islamitische religieuze gebouwen, gebruik daar 'kerken' of 'moskeeën'. Kan ook worden gebruikt voor protestantse vereringsplaatsen in Frankrijk en en sommige Frans-sprekende gebieden. 
Eastern Huasteca Nahuatl ..... Quimanextia ce canahya campa quimahuiztilia ce totiotzin zo totiotzitzin. Quimanextia ce canahya campa itztoc ce totiotzin huan quimanextia ichan nopa totiotzin tlen moneltoca. Quen motequihuia naman, ce tiopan tlachihualli, zanpampa ica latin "templum" huan huahcauhquiya quimanextia ce canahya tlen axquipiya itzompachca, tlen campa hueli tiquittaz itehtenno tlen nopa canahya. Para tiopan tlen ce tlaneltoquilli cristiano zo islamino xictequihui tlahtolli "templo" ni tlen motequihuia para protestantes, quemantzin para catolicos romanos, canahya tlen campa tlaneltocoa Francia huan cequi canahya tlen campa zaniloah francez. Quimanextia ce canahya campa quimahuiztilia ce totiotzin zo totiotzitzin. Quimanextia ce canahya campa itztoc ce totiotzin huan quimanextia ichan nopa totiotzin tlen moneltoca. Quen motequihuia naman, ce tiopan tlachihualli, zanpampa ica latin "templum" huahcauhquiya quimanextia ce canahya tlen axquipiya itzompachca, tlen campa hueli tiquittaz itehtenno tlen nopa canahya. Para tiopan tlen ce tlaneltoquilli cristiano zo islamino xictequihui tlahtolli "templo" ni tlen motequihuia para protestantes, quemantzin para catolicos romanos. 
German ..... Ein Gebäude, das einen Ort beherbergt, der der Verehrung einer Gottheit oder Gottheiten gewidmet ist. Im engeren Sinne bezieht sich der Begriff auf die Wohnstätte einer Gottheit, weshalb dort meist ein Kultbild zu finden ist. Im modernen Gebrauch ist ein Tempel gewöhnlich ein Bauwerk, aber ursprünglich wurde es vom lateinischen "templum" abgeleitet und weist historisch auf einen offenen Ort hin, der einen Blick auf die Umgebung bot. Für ein christliches oder islamisches Religionsgebäude wird üblicherweise der Begriff "Kirche" oder "Moschee" verwendet, eine Ausnahme ist allerdings, das "Tempel" für evangelische, anstatt römisch-katholische, Gotteshäuser in Frankreich und einigen französischsprachigen Regionen verwendet wird. 
Spanish ..... Se refiere al lugar dedicado al culto de una deidad o deidades. En estricto sentido, se refiere a lugar en el que mora una deidad, y, en consecuencia, hace referencia también frecuentemente a la casa de la imagen de culto. En su uso moderno, un templo es generalmente una estructura, pero este término se derivó originariamente del latín "templum" e históricamente se ha referido al lugar no cubierto que ofrece una panorámica de los contornos de la region. Para los edificios religiosos cristianos o islámicos el término "templo" es usado por protestantes, en oposición a católicos romanos, lugares de culto en Francia y algunas regiones de habla francesa. 

Related concepts:
contextualized in ....  temple complexes
................................  (religious complexes, <complexes by function>, ... Built Environment (hierarchy name)) [300444137]
locus/setting for ....  temples (institutions)
................................  (religious institutions, <institutions by activity>, ... Organizations (hierarchy name)) [300312244]
related to ....  calpulco (community center)
..................  (community centers, <social and civic buildings>, ... Built Environment (hierarchy name)) [300445406]
related to ....  tzacualli
..................  (pyramids (tombs or platforms), <tombs by form>, ... Built Environment (hierarchy name)) [300445519]

Sources and Contributors:
廟宇 (建築物)............  [AS-Academia Sinica Preferred]
.................  大英百科全書線上繁體中文版 September 25, 2012
寺廟............  [AS-Academia Sinica]
...........  國家教育研究院-雙語詞彙、學術名詞暨辭書資訊網 28 July, 2014 September 25, 2012
...........  故宮後設資料需求規格書 4
教堂 (廟宇)............  [AS-Academia Sinica]
.................  智慧藏百科全書網 September 25, 2012
廟............  [AS-Academia Sinica]
........  AS-Academia Sinica data (2014-)
寺............  [AS-Academia Sinica]
........  AS-Academia Sinica data (2014-)
معبد............  [IDEA Preferred]
...........  IDEA: International (Digital) Dura-Europos Archive (International) (2023-)
fanes (buildings)............  [VP]
................................  Harris, Dictionary of Architecture and Construction (1975)
................................  Random House Dictionary of the English Language (1987)
................................  Sturgis, Dictionary of Architecture and Building (1901)
................................  Webster's Third New International Dictionary (1961)
miao yü............  [AS-Academia Sinica]
.................  AS-Academia Sinica data (2014-)
miao yu............  [AS-Academia Sinica]
.................  AS-Academia Sinica data (2014-)
miào yǔ............  [AS-Academia Sinica]
.................  AS-Academia Sinica data (2014-)
momoztli............  [GRI-FloCo]
.................  Simeon 1992 726
tempel............  [RKD, AAT-Ned]
.................  AAT-Ned (1994-)
.................  Van Dale Engels-Nederlands (1989)
Tempel (Gebäude)............  [IfM-SMB-PK Preferred]
.............................  Duden [online] (2011-) http://www.duden.de/node/697904/revisions/1074472/view
.............................  DWDS - Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache [online] (2008-) http://www.dwds.de/?qu=Tempel
.............................  GND - Gemeinsame Normdatei http://d-nb.info/gnd/4059416-6
tempels............  [RKD, AAT-Ned Preferred]
.................  AAT-Ned (1994-)
.................  Van Dale Engels-Nederlands (1989)
temple (building)............  [AASLH Preferred, CHIN / RCIP Preferred, GRI-FloCo, VP]
................................  AASLH data (2016-)
................................  Chenhall, Revised Nomenclature (1988)
................................  CHIN / RCIP translation (2016-)
................................  GRI, FloCo terminology (2019-)
................................  New Catholic Encyclopedia (1967-1979) Vol. 30, 431
................................  Nomenclature database (2018-) http://nomenclature.info/nom/595; scheme: Nomenclature-Objects
................................  Nomenclature for Museum Cataloging / Nomenclature pour le catalogage translation project (2016-) 595
temples (buildings)............  [GCI Preferred, GRI-FloCo Preferred, VP Preferred]
...................................  AATA database (2002-) 129625 checked 26 January 2012
...................................  Avery Index (1963-)
...................................  BHA Subject Headings (1985-)
...................................  Canadian Thesaurus of Construction Science and Technology (1978)
...................................  Canadian Urban Thesaurus (1979)
...................................  CDMARC Subjects: LCSH (1988-)
...................................  Curl, Encyclopedia of Architectural Terms (1993) illustration
...................................  GRI, FloCo terminology (2019-)
...................................  Harris, Dictionary of Architecture and Construction (1975) illustration
...................................  Nomenclature 3.0 for Museum Cataloging (2010)
...................................  Oxford English Dictionary (1989)
...................................  RIBA, Architectural Keywords (1982)
...................................  RILA, Subject Headings (1975-1990)
...................................  Roberts, Construction Industry Thesaurus (1976)
...................................  Sturgis, Dictionary of Architecture and Building (1901) illustration
...................................  Webster's Third New International Dictionary (1961)
...................................  Worcester Art Museum Library, List of subject headings, unpub. (1976)
templo............  [CDBP-SNPC Preferred, GRI-FloCo]
.................  Ching, Diccionario Visual de Arquitectura (1997)
.................  GRI, FloCo terminology (2019-)
.................  Moliner, Diccionario de uso del español (2004) I:1285
.................  Toman, El Barroco. Arquitectura, escultura, pintura (1997) 486
templos............  [CDBP-SNPC, GRI-FloCo]
.................  Comité, Plural del término en singular
.................  GRI, FloCo terminology (2019-)
teocali............  [GRI-FloCo]
.................  Sahagún 2012 (IV) 46
teocalli............  [GRI-FloCo]
.................  Molina 1571 (2) 100r
.................  Simeon 1992 483
.................  Wimmer 2020
teohcalli............  [GRI-FloCo]
....................  Andrews 2003 535
....................  Campbell and Karttunen 1964 249
....................  Karttunen 1992 227
teopantli............  [GRI-FloCo]
....................  Simeon 1992 548
....................  Wimmer 2020
teucalli............  [GRI-FloCo]
.................  Carochi 1910 355
.................  Sahagún 2012 (II) 51
.................  Thouvenot 2014 321
tiopan............  [GRI-FloCo]
.................  GRI, FloCo terminology (2019-)
.................  Sullivan et al. 2016 454
tzacualli............  [GRI-FloCo]
....................  Garibay 1989 375
....................  Karttunen 1992 310
....................  Sahagún 2012 (VII) 45
tzaqualli............  [GRI-FloCo]
....................  GRI, FloCo terminology (2019-)
 
Subject: .....  [AASLH, AS-Academia Sinica, CDBP-SNPC, CHIN / RCIP, GCI, GRI-FloCo, IDEA, IfM-SMB-PK, RKD, AAT-Ned, VP]
............  AASLH data (2016-)
............  AATA database (2002-) 129625 checked 26 January 2012
............  CHIN / RCIP translation (2016-)
............  GRI, FloCo terminology (2019-)
............  IDEA: International (Digital) Dura-Europos Archive (International) (2023-)
............  Nomenclature database (2018-) http://nomenclature.info/nom/595; scheme: Nomenclature-Objects
............  Nomenclature for Museum Cataloging / Nomenclature pour le catalogage translation project (2016-)
............  Van Dale Engels-Nederlands (1989)
 
Note:
English .......... [VP]
.......... Encyclopedia Britannica Online (2002-)
.......... Oxford English Dictionary Online (2002-)
Arabic .......... [IDEA, VP]
.......... IDEA: International (Digital) Dura-Europos Archive (International) (2023-)
Chinese (traditional) .......... [AS-Academia Sinica]
.......... AS-Academia Sinica data (2014-)
Dutch .......... [RKD, AAT-Ned]
.......... AAT-Ned (1994-)
.......... Van Dale Engels-Nederlands (1989)
Eastern Huasteca Nahuatl .......... [GRI-FloCo]
.......... GRI, FloCo terminology (2019-)
German .......... [IfM-SMB-PK]
.......... IfM Berlin
Spanish .......... [CDBP-SNPC]
.......... TAA database (2000-)

 

New Search

Back to Top

Printer Friendly Version

The J. Paul Getty Trust
The J. Paul Getty Trust