The GettyResearch Institute
Research Home Tools Art & Architecture Thesaurus Full Record Display
Art & Architecture Thesaurus Full Record Display
New Search Previous Page Help

Click the icon to view the hierarchy.

Semantic View (JSONRDFN3/TurtleN-Triples)

ID: 300046064
Page Link: http://vocab.getty.edu/page/aat/300046064

 

Record Type: concept
crakows (<footwear by form>, footwear, ... Furnishings and Equipment (hierarchy name))

 

Note: Shoes or boots made with an extremely long pointed toe and worn in Europe in the 14th and 15th centuries. May also refer to toes of such footwear.
 
Terms:
crakows (preferred,C,U,English-P,D,U,PN)
crakow (C,U,English,AD,U,SN)
crakow (Spanish-P,D,U,SN)
crackowes (C,U,English,UF,U,N)
crackows (C,U,English,UF,U,N)
cracowes (C,U,English,UF,U,N)
cracows (C,U,English,UF,U,N)
crakowes (C,U,English,UF,U,N)
pikes (footwear) (C,U,English,UF,U,N)
poulaines (C,U,English,UF,U,N)
poulaines (Dutch,UF,U,U)
克拉科夫尖頭靴 (C,U,Chinese (traditional)-P,D,U,U)
kè lā kē fū jiān tóu xuē (C,U,Chinese (transliterated Hanyu Pinyin)-P,UF,U,U)
ke la ke fu jian tou xue (C,U,Chinese (transliterated Pinyin without tones)-P,UF,U,U)
k'o la k'o fu chien t'ou hsüeh (C,U,Chinese (transliterated Wade-Giles)-P,UF,U,U)
tootschoenen (C,U,Dutch-P,D,U,U)
tootschoen (C,U,Dutch,AD,U,U)
snavelschoenen (C,U,Dutch,UF,U,U)
tuitschoenen (C,U,Dutch,UF,U,U)
soulier à la poulaine (C,U,French-P,AD,U,MSN)
Schnabelschuh (C,V,German-P,D,SN)
Poulaines (C,V,German,AD,PN)
Schnabelschuhe (C,V,German,AD,PN)
Poulaine (C,V,German,UF,SN)
zapato a la polaca (C,U,Spanish,AD,U,SN)
poulaine (C,U,Spanish,UF,U,SN)

Facet/Hierarchy Code:  V.TE

Hierarchical Position:

Hierarchy of Objects Facet
Objects Facet
Hierarchy of Furnishings and Equipment (hierarchy name)
.... Furnishings and Equipment (hierarchy name) (G)
Hierarchy of Costume (hierarchy name)
........ Costume (hierarchy name) (G)
Hierarchy of costume (mode of fashion)
............ costume (mode of fashion) (G)
Hierarchy of costume accessories
................ costume accessories (G)
Hierarchy of worn costume accessories
.................... worn costume accessories (G)
Hierarchy of <accessories by location on the legs or feet>
........................ <accessories by location on the legs or feet> (G)
Hierarchy of footwear
............................ footwear (G)
Hierarchy of <footwear by form>
................................ <footwear by form> (G)
Hierarchy of crakows
.................................... crakows (G)

Additional Notes:
Chinese (traditional) ..... 鞋尖極長的尖頭鞋或靴,於西元十四世紀與十五世紀間流行於歐洲。也可用於指稱此類鞋款的鞋尖。 
Dutch ..... Schoenen of laarzen die zijn gemaakt met een bijzonder lange puntige teen die in Europa werden gedragen in de 14e en 15e eeuw. Kan ook verwijzen naar de punten van dergelijk schoeisel. 
German ..... Schuh oder Stiefel gefertigt mit einer extrem langen Fußkappe und in Europa im 14. und 15. Jahrhundert getragen. Kann sich auch auf die Fußkappe von solchen Schuhen besziehen. 

Sources and Contributors:
克拉科夫尖頭靴............  [AS-Academia Sinica Preferred]
.................  AS-Academia Sinica data (2014-)
crackowes............  [VP]
....................  Webster's Third New International Dictionary (1961)
crackows............  [VP]
.................  Lester amd Oerke, Accessories of Dress (1940) 260
.................  Oxford English Dictionary (1989)
cracowes............  [VP]
.................  Brooke, Footwear (1971) 4
.................  Cunnington et al., Dictionary of English Costume (1965)
.................  Fairholt, Costume in England (1968) Vol. 2
.................  Webster's Third New International Dictionary (1961)
cracows............  [VP]
.................  Scott, Visual History of Costume, 14th and 15th Centuries (1986) GLOS
crakow............  [AASLH Preferred, CDBP-SNPC Preferred, CHIN / RCIP Preferred, VP]
.................  AASLH data (2016-)
.................  Chenhall, Revised Nomenclature (1988)
.................  CHIN / RCIP translation (2016-)
.................  Nomenclature database (2018-) http://nomenclature.info/nom/2164; scheme: Nomenclature-Objects
.................  Nomenclature for Museum Cataloging / Nomenclature pour le catalogage translation project (2016-) 2164
.................  Turner Wilcox, La Moda en el Vestir (1946)
crakowes............  [VP]
.................  Webster's Third New International Dictionary (1961)
crakows............  [VP Preferred]
.................  Calasibetta, Fairchild's Dictionary of Fashion (1988)
.................  Cunnington et al., Dictionary of English Costume (1965)
.................  Nomenclature 3.0 for Museum Cataloging (2010)
.................  Oxford English Dictionary (1989)
.................  Picken, Fashion Dictionary (1957) 86
.................  Random House Dictionary of the English Language (1987)
.................  Webster's Third New International Dictionary (1961)
ke la ke fu jian tou xue............  [AS-Academia Sinica]
.........................................  AS-Academia Sinica data (2014-)
kè lā kē fū jiān tóu xuē............  [AS-Academia Sinica]
.........................................  AS-Academia Sinica data (2014-)
k'o la k'o fu chien t'ou hsüeh............  [AS-Academia Sinica]
.....................................................  AS-Academia Sinica data (2014-)
pikes (footwear)............  [VP]
.............................  Getty Vocabulary Program rules
.............................  Scott, Visual History of Costume, 14th and 15th Centuries (1986) GLOS; pikes
poulaine............  [CDBP-SNPC]
.................  Turner Wilcox, La Moda en el Vestir (1946)
Poulaine............  [IfM-SMB-PK]
.................  AAT-Deutsch (2012-)
poulaines............  [RKD, AAT-Ned, VP]
....................  AAT-Ned (1994-)
....................  Calasibetta, Fairchild's Dictionary of Fashion (1988)
....................  Conrads, Handboek kostuumaccessoires (1990)
....................  Cunnington et al., Dictionary of English Costume (1965)
....................  Lester amd Oerke, Accessories of Dress (1940)
....................  Oxford English Dictionary (1989)
....................  Picken, Fashion Dictionary (1957)
....................  Random House Dictionary of the English Language (1987)
....................  Scott, Visual History of Costume, 14th and 15th Centuries (1986)
....................  Webster's Third New International Dictionary (1961)
Poulaines............  [IfM-SMB-PK]
....................  Klein, Lexikon der Mode (1950) 330
Schnabelschuh............  [IfM-SMB-PK Preferred]
..........................  Loschek, Reclams Mode- und Kostümlexikon (2011) 204
..........................  McIver, Alles über Schuhe : Fussbekleidung im Wandel der Zeiten (1994) 29
..........................  Murray, Wörterbuch der Mode (2010) 93
Schnabelschuhe............  [IfM-SMB-PK]
.............................  AAT-Deutsch (2012-)
snavelschoenen............  [RKD, AAT-Ned]
.............................  AAT-Ned (1994-)
.............................  Conrads, Handboek kostuumaccessoires (1990)
soulier à la poulaine............  [AASLH, CHIN / RCIP]
......................................  AASLH data (2016-)
......................................  CHIN / RCIP translation (2016-)
......................................  Nomenclature database (2018-) http://nomenclature.info/nom/2164; scheme: Nomenclature-Objects
......................................  Nomenclature for Museum Cataloging / Nomenclature pour le catalogage translation project (2016-) 2164
tootschoen............  [RKD, AAT-Ned]
.......................  AAT-Ned (1994-)
.......................  Conrads, Handboek kostuumaccessoires (1990)
tootschoenen............  [RKD, AAT-Ned Preferred]
.......................  AAT-Ned (1994-)
.......................  Conrads, Handboek kostuumaccessoires (1990)
tuitschoenen............  [RKD, AAT-Ned]
.......................  AAT-Ned (1994-)
.......................  Conrads, Handboek kostuumaccessoires (1990)
zapato a la polaca............  [CDBP-SNPC]
...................................  Macmillan Visual Dictionary (1997)
 
Subject: .....  [AASLH, AS-Academia Sinica, CDBP-SNPC, CHIN / RCIP, IfM-SMB-PK, RKD, AAT-Ned, VP]
............  AASLH data (2016-)
............  Chenhall, Revised Nomenclature (1988) poulaine
............  CHIN / RCIP translation (2016-)
............  Conrads, Handboek kostuumaccessoires (1990)
............  Nomenclature database (2018-) http://nomenclature.info/nom/2164; scheme: Nomenclature-Objects
............  Nomenclature for Museum Cataloging / Nomenclature pour le catalogage translation project (2016-)
 
Note:
English .......... [VP]
.......... Legacy AAT data
Chinese (traditional) .......... [AS-Academia Sinica]
Dutch .......... [RKD, AAT-Ned]
.......... AAT-Ned (1994-)
.......... Conrads, Handboek kostuumaccessoires (1990)
German .......... [IfM-SMB-PK]
.......... IfM Berlin

 

New Search

Back to Top

Printer Friendly Version

The J. Paul Getty Trust
The J. Paul Getty Trust