The GettyResearch Institute
Research Home Tools Art & Architecture Thesaurus Full Record Display
Art & Architecture Thesaurus Full Record Display
New Search Previous Page Help

Click the icon to view the hierarchy.

Semantic View (JSONRDFN3/TurtleN-Triples) Representative Images:    1  2

ID: 300209817
Page Link: http://vocab.getty.edu/page/aat/300209817

 

Record Type: concept
burkas (main garments, clothing, ... Furnishings and Equipment (hierarchy name))

 

Note: Loose garments covering the entire body and having a veiled opening for the eyes; worn by Muslim women.
 
Terms:
burkas (preferred,C,U,English-P,D,U,PN)
burkas (Spanish-P,D,U,PN)
burka (C,U,English,AD,U,SN)
burka (Serbian-P,AD,SN)
burka (Dutch,UF,U,U)
burka (Italian-P,AD,SN)
burka (Spanish,AD,U,SN)
burqas (C,U,English,UF,U,N)
burqas (French,D,PN)
bourkhas (C,U,English,UF,U,N)
burgas (C,U,English,UF,U,N)
burkhas (C,U,English,UF,U,N)
boerka's (C,U,Dutch-P,D,U,PN)
boerka (C,U,Dutch,AD,U,SN)
bourkha (C,U,Dutch,UF,U,U)
bourkha's (C,U,Dutch,UF,U,U)
burka's (C,U,Dutch,UF,U,U)
burqa (C,U,French-P,AD,U,SN)
Burkas (C,U,German,D,PN)
Burka (C,U,German-P,AD,SN)
μπούρκες (C,U,Greek,D,PN)
μπούρκα (C,U,Greek-P,AD,SN)
בורקות (C,U,Hebrew,D,PN)
בורקה (C,U,Hebrew-P,AD,SN)
burke (C,U,Serbian,D,PN)

Facet/Hierarchy Code:  V.TE

Hierarchical Position:

Hierarchy of Objects Facet
Objects Facet
Hierarchy of Furnishings and Equipment (hierarchy name)
.... Furnishings and Equipment (hierarchy name) (G)
Hierarchy of Costume (hierarchy name)
........ Costume (hierarchy name) (G)
Hierarchy of costume (mode of fashion)
............ costume (mode of fashion) (G)
Hierarchy of clothing
................ clothing (G)
Hierarchy of main garments
.................... main garments (G)
Hierarchy of burkas
........................ burkas (G)

Additional Notes:
Dutch ..... Losse gewaden die het hele lichaam en hoofd bedekken met een gesluierde opening voor de ogen, gedragen door Moslimvrouwen. 
German ..... Locker fallendes Kleidungsstück, das den gesamten Körper bedeckt und eine verschleierte Öffnung für die Augen besitzt; wird von muslimischen Frauen getragen. 
Spanish ..... Prenda suelta que cubre el cuerpo entero y que tiene una abertura oculta para los ojos; la llevan las mujeras muslines. 

Sources and Contributors:
μπούρκα............  [EFHA]
.................  European Fashion Heritage Association database (2015-) 10989
.................  Peloponnesian Folklore Foundation database (2018-)
μπούρκες............  [EFHA]
.................  European Fashion Heritage Association database (2015-) 10989
.................  Peloponnesian Folklore Foundation database (2018-)
בורקה............  [EFHA]
..............  European Fashion Heritage Association database (2015-) 10989
..............  Israel Museum, Jerusalem for fashion database (2018-)
בורקות............  [EFHA]
.................  European Fashion Heritage Association database (2015-) 10989
.................  Israel Museum, Jerusalem for fashion database (2018-)
boerka............  [EFHA, RKD, AAT-Ned]
.................  AAT-Ned (1994-)
.................  Centraal Museum Utrecht, MoMu Fashion Museum of Antwerp databases (2018-)
.................  European Fashion Heritage Association database (2015-) 10989
boerka's............  [EFHA, RKD, AAT-Ned Preferred]
.................  AAT-Ned (1994-)
.................  Centraal Museum Utrecht, MoMu Fashion Museum of Antwerp databases (2018-)
.................  European Fashion Heritage Association database (2015-) 10989
bourkha............  [RKD, AAT-Ned]
.................  AAT-Ned (1994-)
bourkhas............  [VP]
.................  Random House Dictionary of the English Language (1987)
.................  Webster's Third New International Dictionary (1961)
bourkha's............  [RKD, AAT-Ned]
....................  AAT-Ned (1994-)
burgas............  [VP]
.................  Random House Dictionary of the English Language (1987)
burka............  [AASLH Preferred, CDBP-SNPC Preferred, CHIN / RCIP Preferred, EFHA Preferred, RKD, AAT-Ned, VP]
..............  AASLH data (2016-)
..............  AAT-Ned (1994-)
..............  Chenhall, Revised Nomenclature (1988)
..............  CHIN / RCIP translation (2016-)
..............  European Fashion Heritage Association database (2015-) 10989
..............  Museo Rossimoda della Calzatura database (2018-)
..............  Museum of Applied Arts, Belgrade database (2018-)
..............  Nomenclature database (2018-) http://nomenclature.info/nom/2358; scheme: Nomenclature-Objects
..............  Nomenclature for Museum Cataloging / Nomenclature pour le catalogage translation project (2016-) 2358
..............  TAA database (2000-)
Burka............  [IfM-SMB-PK Preferred]
..............  Duden [online] (2011-) http://www.duden.de/node/774543/revisions/1319303/view
..............  GND - Gemeinsame Normdatei http://d-nb.info/gnd/7730863-3
..............  OBG - Landesstelle für die nichtstaatlichen Museen in Bayern, Oberbegriffsdatei (2012) IRI: 00002574
..............  Wortschatz Universität Leipzig [online] (1998 -) "Burka" accessed 16 June 2014
burkas............  [CDBP-SNPC, VP Preferred]
.................  Nomenclature 3.0 for Museum Cataloging (2010)
.................  Picken, Fashion Dictionary (1957) 38
.................  Random House Dictionary of the English Language (1987)
.................  TAA database (2000-)
.................  Webster's Third New International Dictionary (1961)
burka's............  [RKD, AAT-Ned]
.................  AAT-Ned (1994-)
Burkas............  [IfM-SMB-PK]
.................  Duden [online] (2011-) http://www.duden.de/node/774543/revisions/1319303/view
burke............  [EFHA]
..............  European Fashion Heritage Association database (2015-) 10989
..............  Museum of Applied Arts, Belgrade database (2018-)
burkhas............  [VP]
.................  Random House Dictionary of the English Language (1987)
.................  Webster's Third New International Dictionary (1961)
burqa............  [AASLH, CHIN / RCIP, EFHA]
..............  AASLH data (2016-)
..............  CHIN / RCIP translation (2016-)
..............  European Fashion Heritage Association database (2015-) 10989
..............  Musée des Arts Décoratifs database (2018-)
..............  Nomenclature database (2018-) http://nomenclature.info/nom/2358; scheme: Nomenclature-Objects
..............  Nomenclature for Museum Cataloging / Nomenclature pour le catalogage translation project (2016-) 2358
burqas............  [EFHA, VP]
.................  European Fashion Heritage Association database (2015-) 10989
.................  Musée des Arts Décoratifs database (2018-)
.................  Museum of Fine Arts, Boston [online] (2003)
.................  Oxford English Dictionary Online (2002-) "burka;" accessed 3 March 2008
.................  Victoria & Albert Museum online (2001-)
 
Subject: .....  [AASLH, CDBP-SNPC, CHIN / RCIP, EFHA, IfM-SMB-PK, RKD, AAT-Ned, VP]
............  AASLH data (2016-)
............  AAT-Ned (1994-)
............  Centraal Museum Utrecht, MoMu Fashion Museum of Antwerp databases (2018-)
............  CHIN / RCIP translation (2016-)
............  European Fashion Heritage Association database (2015-) 10989
............  Israel Museum, Jerusalem for fashion database (2018-)
............  Musée des Arts Décoratifs database (2018-)
............  Museo Rossimoda della Calzatura database (2018-)
............  Museum of Applied Arts, Belgrade database (2018-)
............  Nomenclature database (2018-) http://nomenclature.info/nom/2358; scheme: Nomenclature-Objects
............  Nomenclature for Museum Cataloging / Nomenclature pour le catalogage translation project (2016-)
............  Peloponnesian Folklore Foundation database (2018-)
 
Note:
English .......... [VP]
.......... Metropolitan Museum of Art [online] (2001-)
.......... Random House Dictionary of the English Language (1987)
Dutch .......... [RKD, AAT-Ned]
.......... AAT-Ned (1994-)
German .......... [IfM-SMB-PK]
.......... IfM Berlin
Spanish .......... [CDBP-SNPC]
.......... TAA database (2000-)

 

New Search

Back to Top

Printer Friendly Version

The J. Paul Getty Trust
The J. Paul Getty Trust