The GettyResearch Institute
Research Home Tools Art & Architecture Thesaurus Full Record Display
Art & Architecture Thesaurus Full Record Display
New Search Previous Page Help

Click the icon to view the hierarchy.

Semantic View (JSONRDFN3/TurtleN-Triples)

ID: 300037048
Page Link: http://vocab.getty.edu/page/aat/300037048

 

Record Type: concept
swords (edged weapons, weapons, ... Furnishings and Equipment (hierarchy name))

 

Note: Edged weapons consisting basically of a blade, generally longer than that of daggers or knives, and a grip; designed for delivering cutting or thrusting blows or both.
 
Terms:
swords (preferred,C,U,LC,English-P,D,U,PN)
sword (C,U,English,AD,U,SN)
(C,U,Chinese (traditional)-P,D,U,U)
jiàn (C,U,Chinese (transliterated Hanyu Pinyin)-P,UF,U,U)
jian (C,U,Chinese (transliterated Pinyin without tones)-P,UF,U,U)
chien (C,U,Chinese (transliterated Wade-Giles)-P,UF,U,U)
tepozmaccuahuitl (C,U,C,Classical Nahuatl-P,UF,B)  ............ variant orthography
tepozmacquahuitl (C,U,Classical Nahuatl,UF,N)  ............ variant orthography
tepuzmacquauitl (C,U,Classical Nahuatl,UF,B)  ............ variant orthography
tepuzmacquavitl (C,U,Classical Nahuatl,UF,N)  ............ variant orthography
tepuzmaquavitl (C,U,Classical Nahuatl,UF,N)  ............ variant orthography
zwaarden (gevestwapens) (C,U,Dutch-P,D,U,U)
zwaard (gevestwapen) (C,U,Dutch,AD,U,U)
blanke gevestwapens (C,U,Dutch,UF,U,U)
blank gevestwapen (C,U,Dutch,UF,U,U)
macheteh (C,U,Eastern Huasteca Nahuatl,UF,B)  ............ variant orthography, Eastern Huasteca Nahuatl
épée (C,U,French-P,AD,U,FSN)
חרב (C,U,Hebrew,D,N)
spade (arme) (C,U,Italian,D,U,FPN)
spada (arma) (C,U,Italian-P,AD,U,FSN)
espadas (C,U,Spanish-P,D,U,PN)
espada (C,U,Spanish,AD,U,SN)

Facet/Hierarchy Code:  V.TK

Hierarchical Position:

Hierarchy of Objects Facet
Objects Facet
Hierarchy of Furnishings and Equipment (hierarchy name)
.... Furnishings and Equipment (hierarchy name) (G)
Hierarchy of Weapons and Ammunition (hierarchy name)
........ Weapons and Ammunition (hierarchy name) (G)
Hierarchy of weapons
............ weapons (G)
Hierarchy of edged weapons
................ edged weapons (G)
Hierarchy of swords
.................... swords (G)

Additional Notes:
Chinese (traditional) ..... 一種有刃武器,基本上是由一道劍刃以及一支把手所組成,刃部通常比匕首或刀的刃部還長。是為了砍擊、刺擊,或兩種動作兼有而設計。 
Dutch ..... Blanke wapens voorzien van een gevest in plaats van een stok om alles vast te houden. 
Eastern Huasteca Nahuatl ..... Xictequihui para tepoztli tlen tlahuel tlatequi, tlen neci quence amatl, ni nochipa achi huehueyac tlen ce cohiyoh, huan ce matzo para mochihuaz ce tlatectli zo ma calaqui, zo nochi ome. 
Italian ..... Armi da taglio costituite essenzialmente da una lama, generalmente più lunga di quella di pugnali o coltelli, e da una presa; progettati per erogare colpi di taglio o di spinta o entrambi. 
Spanish ..... Úsese para armas con filo que consisten básicamente en una hoja, generalmente más larga que la de las dagas o cuchillos, y una empuñadura; concebidas para proporcionar cortes o estocadas, o ambos. 

Sources and Contributors:
劍............  [AS-Academia Sinica Preferred]
........  智慧藏百科全書網 July 2,2013
........  朗文當代大辭典 1785
חרב............  [IMJ]
...........  Israel Museum Jerusalem contribution (n.d.)
blanke gevestwapens............  [RKD, AAT-Ned]
...................................  AAT-Ned (1994-)
...................................  Puype, Legermuseum Delft
...................................  Van Dale Engels-Nederlands (1989)
blank gevestwapen............  [RKD, AAT-Ned]
................................  AAT-Ned (1994-)
................................  Puype, Legermuseum Delft
................................  Van Dale Engels-Nederlands (1989)
chien............  [AS-Academia Sinica]
..............  AS-Academia Sinica data (2014-)
épée............  [AASLH, CHIN / RCIP]
...........  AASLH data (2016-)
...........  CHIN / RCIP translation (2016-)
...........  Nomenclature database (2018-) http://nomenclature.info/nom/8217; scheme: Nomenclature-Objects
...........  Nomenclature for Museum Cataloging / Nomenclature pour le catalogage translation project (2016-) 8217
...........  Parks Canada Descriptive Dictionary of Objects / Dictionnaire descriptif d’objets (c 1996)
espada............  [CDBP-SNPC Preferred, GRI-FloCo, VP]
.................  Diccionario Enciclopédico Ilustrado Sopena (1981) II:1627
.................  GRI, FloCo terminology (2019-)
.................  Meyer, Manual de Ornamentación (2004) 508
espadas............  [GRI-FloCo, VP]
.................  Getty Vocabulary Program rules
.................  GRI, FloCo terminology (2019-)
jian............  [AS-Academia Sinica]
...........  AS-Academia Sinica data (2014-)
jiàn............  [AS-Academia Sinica]
...........  AS-Academia Sinica data (2014-)
macheteh............  [GRI-FloCo]
.................  Sullivan et al. 2016 275-6
spada (arma)............  [ICCD Preferred, VP]
.......................  ICCD database (1988-)
spade (arme)............  [VP]
.......................  Italian Term Processing (2020)
sword............  [AASLH Preferred, CHIN / RCIP Preferred, GRI-FloCo, IMJ Preferred, VP]
..............  AASLH data (2016-)
..............  Chenhall, Revised Nomenclature (1988)
..............  CHIN / RCIP translation (2016-)
..............  GRI, FloCo terminology (2019-)
..............  Israel Museum Jerusalem contribution (n.d.)
..............  Nomenclature database (2018-) http://nomenclature.info/nom/8217; scheme: Nomenclature-Objects
..............  Nomenclature for Museum Cataloging / Nomenclature pour le catalogage translation project (2016-) 8217
..............  Parks Canada Descriptive Dictionary of Objects / Dictionnaire descriptif d’objets (c 1996)
swords............  [GCI Preferred, GRI-FloCo Preferred, VP Preferred]
.................  AATA database (2002-) 129473 checked 26 January 2012
.................  BHA Subject Headings (1985-)
.................  Blair, European and American Arms (1962)
.................  CDMARC Subjects: LCSH (1988-)
.................  Detroit Art Registration and Information System Glossary (1980)
.................  Diagram Group, Weapons (1980) illustration, 34
.................  GRI, FloCo terminology (2019-)
.................  Norman and Pottinger, English Weapons and Warfare (1979)
.................  Oakeshott, Sword in the Age of Chivalry (1965) illustration, TITL
.................  Quick, Weapons and Military Terms (1973) illustration
.................  Random House Dictionary of the English Language (1987)
.................  RILA, Subject Headings (1975-1990)
.................  Tarassuk and Blair, Complete Encyclopedia of Arms and Armor (1979) illustration
.................  V&A personal artifacts terminology (1991)
.................  Webster's Third New International Dictionary (1961)
.................  Worcester Art Museum Library, List of subject headings, unpub. (1976)
tepozmaccuahuitl............  [GRI-FloCo]
.............................  Thouvenot 2014 329
.............................  Wimmer 2020
tepozmacquahuitl............  [GRI-FloCo]
.............................  Lockhart 1992 273
tepuzmacquauitl............  [GRI-FloCo]
.............................  Campbell 1985 168
.............................  Molina 1571 (2) 103v
.............................  Simeon 1992 504
tepuzmacquavitl............  [GRI-FloCo]
.............................  Lockhart 1993 72
.............................  Sahagún 2012 (XII) 16
tepuzmaquavitl............  [GRI-FloCo]
.............................  Lockhart 1993 160
.............................  Sahagún 2012 (XII) 72
zwaard (gevestwapen)............  [RKD, AAT-Ned]
...................................  AAT-Ned (1994-)
...................................  Puype, Legermuseum Delft
...................................  Van Dale Engels-Nederlands (1989)
zwaarden (gevestwapens)............  [RKD, AAT-Ned Preferred]
.........................................  AAT-Ned (1994-)
.........................................  Puype, Legermuseum Delft
.........................................  Van Dale Engels-Nederlands (1989)
 
Subject: .....  [AASLH, AS-Academia Sinica, CDBP-SNPC, CHIN / RCIP, GCI, GRI-FloCo, ICCD, IMJ, RKD, AAT-Ned, VP]
............  AASLH data (2016-)
............  AATA database (2002-) 129473 checked 26 January 2012
............  Chenhall, Revised Nomenclature (1988) precoor.; sword, artillery
............  CHIN / RCIP translation (2016-)
............  GRI, FloCo terminology (2019-)
............  Israel Museum Jerusalem contribution (n.d.)
............  Nomenclature database (2018-) http://nomenclature.info/nom/8217; scheme: Nomenclature-Objects
............  Nomenclature for Museum Cataloging / Nomenclature pour le catalogage translation project (2016-)
............  Parks Canada Descriptive Dictionary of Objects / Dictionnaire descriptif d’objets (c 1996)
............  RILA, Subject Headings (1975-1990) precoor.; Gothic swords; Medieval swords; Anglo-Saxon swords; Carolingian swords
............  Van Dale Engels-Nederlands (1989)
 
Note:
English .......... [VP]
.......... Legacy AAT data
Chinese (traditional) .......... [AS-Academia Sinica]
.......... AS-Academia Sinica data (2014-)
Dutch .......... [RKD, AAT-Ned]
.......... AAT-Ned (1994-)
.......... Puype, Legermuseum Delft
.......... Van Dale Engels-Nederlands (1989)
Eastern Huasteca Nahuatl .......... [GRI-FloCo]
.......... GRI, FloCo terminology (2019-)
Italian .......... [VP]
.......... Italian Term Processing (2020)
Spanish .......... [CDBP-SNPC]
.......... TAA database (2000-)

 

New Search

Back to Top

Printer Friendly Version

The J. Paul Getty Trust
The J. Paul Getty Trust