The GettyResearch Institute
Research Home Tools Art & Architecture Thesaurus Full Record Display
Art & Architecture Thesaurus Full Record Display
New Search Previous Page Help

Click the icon to view the hierarchy.

Semantic View (JSONRDFN3/TurtleN-Triples)

ID: 300043162
Page Link: http://vocab.getty.edu/page/aat/300043162

 

Record Type: concept
grapefruit spoons (place spoons, <utensils for consuming food>, ... Furnishings and Equipment (hierarchy name))

 

Note: Spoons similar in size to teaspoons but having a bowl that tapers to a point and often a serrated edge; used to eat sliced grapefruit.
 
Terms:
grapefruit spoons (preferred,C,U,English-P,D,U,PN)
grapefruit spoon (C,U,English,AD,U,SN)
spoons, grapefruit (C,U,English,UF,U,N)
citrus spoons (C,U,English,UF,U,N)
葡萄柚匙 (C,U,Chinese (traditional)-P,D,U,U)
pú táo yòu chí (C,U,Chinese (transliterated Hanyu Pinyin)-P,UF,U,U)
pu tao you chi (C,U,Chinese (transliterated Pinyin without tones)-P,UF,U,U)
p'u t'ao yu ch'ih (C,U,Chinese (transliterated Wade-Giles)-P,UF,U,U)
grapefruitlepeltjes (C,U,Dutch-P,D,U,U)
grapefruitlepeltje (C,U,Dutch,AD,U,U)
cuillers à pamplemousse (C,U,French-P,D,U,PN)
cuiller à pamplemousse (C,U,French,AD,U,SN)
cuillère à pamplemousse (C,U,French,AD,U,N)
cuillères à pamplemousse (C,U,French,UF,U,N)
cuchara de pomelo (C,U,Spanish-P,D,U,SN)
uchara de pomelo (C,U,Spanish,AD,U,SN)

Facet/Hierarchy Code:  V.TH

Hierarchical Position:

Hierarchy of Objects Facet
Objects Facet
Hierarchy of Furnishings and Equipment (hierarchy name)
.... Furnishings and Equipment (hierarchy name) (G)
Hierarchy of Tools and Equipment (hierarchy name)
........ Tools and Equipment (hierarchy name) (G)
Hierarchy of equipment
............ equipment (G)
Hierarchy of <equipment by context>
................ <equipment by context> (G)
Hierarchy of culinary equipment
.................... culinary equipment (G)
Hierarchy of <culinary equipment for serving and consuming food>
........................ <culinary equipment for serving and consuming food> (G)
Hierarchy of <utensils for consuming food>
............................ <utensils for consuming food> (G)
Hierarchy of place spoons
................................ place spoons (G)
Hierarchy of grapefruit spoons
.................................... grapefruit spoons (G)

Additional Notes:
Chinese (traditional) ..... 尺寸與茶匙類似的匙具,但盛物部份逐漸朝匙尖變得尖細,且邊緣常呈鋸齒狀;供食用切片葡萄柚與類似食物。 
Dutch ..... Lepels ter grootte van een theelepeltje maar met een kom die taps toeloopt of een getande rand heeft. Worden gebruikt voor het eten van grapefruit en soortgelijk voedsel. 
Spanish ..... Cuchara similar en tamaño a una cucharilla de té, pero que tiene una concavidad que se afila hasta llegar a una punta, o que tiene un borde aserrado. Se utiliza para comer pomelo y alimentos similares. 

Sources and Contributors:
葡萄柚匙............  [AS-Academia Sinica Preferred]
...........  AS-Academia Sinica data (2014-)
citrus spoons............  [VP]
..........................  Osterberg and Smith, Silver Flatware Dictionary (1981) illustration
cuchara de pomelo............  [CDBP-SNPC Preferred]
................................  TAA database (2000-)
cuiller à pamplemousse............  [CHIN / RCIP, VP]
.........................................  CHIN database (1988-)
cuillère à pamplemousse............  [AASLH, CHIN / RCIP, VP]
.........................................  AASLH data (2016-)
.........................................  CHIN / RCIP translation (2016-)
.........................................  CHIN database (1988-)
.........................................  Nomenclature database (2018-) http://nomenclature.info/nom/4930; scheme: Nomenclature-Objects
.........................................  Nomenclature for Museum Cataloging / Nomenclature pour le catalogage translation project (2016-) 4930
.........................................  Parks Canada Descriptive Dictionary of Objects / Dictionnaire descriptif d’objets (c 1996)
cuillères à pamplemousse............  [CHIN / RCIP, VP]
.........................................  CHIN database (1988-)
cuillers à pamplemousse............  [CHIN / RCIP Preferred, VP]
.........................................  CHIN database (1988-)
grapefruitlepeltje............  [RKD, AAT-Ned]
...................................  AAT-Ned (1994-)
grapefruitlepeltjes............  [RKD, AAT-Ned Preferred]
...................................  AAT-Ned (1994-)
grapefruit spoon............  [AASLH Preferred, CHIN / RCIP, VP]
.............................  AASLH data (2016-)
.............................  Chenhall, Revised Nomenclature (1988)
.............................  CHIN / RCIP translation (2016-)
.............................  Getty Vocabulary Program rules
.............................  Nomenclature database (2018-) http://nomenclature.info/nom/4930; scheme: Nomenclature-Objects
.............................  Nomenclature for Museum Cataloging / Nomenclature pour le catalogage translation project (2016-) 4930
.............................  Parks Canada Descriptive Dictionary of Objects / Dictionnaire descriptif d’objets (c 1996)
grapefruit spoons............  [VP Preferred]
................................  Newman, Illustrated Dictionary of Silverware (1987) 156
................................  Osterberg and Smith, Silver Flatware Dictionary (1981) illustration
................................  Pickford, Silver Flatware (1983) 206
................................  Turner, American Silver Flatware (1972) illustration, 405, illus. p. 191
................................  Webster's Third New International Dictionary (1961)
pu tao you chi............  [AS-Academia Sinica]
.............................  AS-Academia Sinica data (2014-)
pú táo yòu chí............  [AS-Academia Sinica]
.............................  AS-Academia Sinica data (2014-)
p'u t'ao yu ch'ih............  [AS-Academia Sinica]
................................  AS-Academia Sinica data (2014-)
spoons, grapefruit............  [VP]
...................................  Getty Vocabulary Program rules
uchara de pomelo............  [CDBP-SNPC]
.............................  Gran Larousse de la Cocina (1998) 3:827
 
Subject: .....  [AASLH, AS-Academia Sinica, CDBP-SNPC, CHIN / RCIP, RKD, AAT-Ned, VP]
............  AASLH data (2016-)
............  AAT-Ned (1994-)
............  CHIN / RCIP translation (2016-)
............  CHIN database (1988-)
............  Nomenclature database (2018-) http://nomenclature.info/nom/4930; scheme: Nomenclature-Objects
............  Nomenclature for Museum Cataloging / Nomenclature pour le catalogage translation project (2016-)
............  Parks Canada Descriptive Dictionary of Objects / Dictionnaire descriptif d’objets (c 1996)
 
Note:
English .......... [VP]
.......... Legacy AAT data
Chinese (traditional) .......... [AS-Academia Sinica]
Dutch .......... [RKD, AAT-Ned]
.......... AAT-Ned (1994-)
Spanish .......... [CDBP-SNPC]
.......... TAA database (2000-)

 

New Search

Back to Top

Printer Friendly Version

The J. Paul Getty Trust
The J. Paul Getty Trust