The GettyResearch Institute
Research Home Tools Art & Architecture Thesaurus Full Record Display
Art & Architecture Thesaurus Full Record Display
New Search Previous Page Help

Click the icon to view the hierarchy.

Semantic View (JSONRDFN3/TurtleN-Triples)

ID: 300024758
Page Link: http://vocab.getty.edu/page/aat/300024758

 

Record Type: concept
brooms (maintenance tools) (maintenance tools, <maintenance and cleaning equipment>, ... Furnishings and Equipment (hierarchy name))

 

Note: Tools for sweeping. Originally made of twigs fixed to a handle; now refers to handled tools with bristles made of any material.
 
Terms:
brooms (maintenance tools) (preferred,C,U,English-P,D,U,PN)
broom (maintenance tool) (C,U,English,AD,U,SN)
tlachpanhuaztli (C,U,C,Classical Nahuatl-P,UF,B)  ............ variant orthography
bezems (C,U,Dutch-P,D,U,U)
bezem (C,U,Dutch,AD,U,U)
straatbezem (C,U,Dutch,UF,U,U)
straatbezems (C,U,Dutch,UF,U,U)
tlachpohuaztli (C,U,Eastern Huasteca Nahuatl,UF,B)  ............ variant orthography, Eastern Huasteca Nahuatl
balai (C,U,French-P,AD,U,MSN)
Besen (Instandhaltungswerkzeug) (C,U,German-P,D,B)
מטאטא (C,U,Hebrew,D,N)
escobas (C,U,Spanish-P,D,U,PN)
escoba (C,U,Spanish,AD,U,SN)

Facet/Hierarchy Code:  V.TH

Hierarchical Position:

Hierarchy of Objects Facet
Objects Facet
Hierarchy of Furnishings and Equipment (hierarchy name)
.... Furnishings and Equipment (hierarchy name) (G)
Hierarchy of Tools and Equipment (hierarchy name)
........ Tools and Equipment (hierarchy name) (G)
Hierarchy of equipment
............ equipment (G)
Hierarchy of <equipment by process>
................ <equipment by process> (G)
Hierarchy of <maintenance and cleaning equipment>
.................... <maintenance and cleaning equipment> (G)
Hierarchy of maintenance tools
........................ maintenance tools (G)
Hierarchy of brooms (maintenance tools)
............................ brooms (maintenance tools) (G)

Additional Notes:
Dutch ..... Gereedschappen om mee te vegen. Oorspronkelijk gemaakt van twijgen die aan een steel waren bevestigd; verwijst tegenwoordig naar gereedschappen met een steel en borstelharen van allerlei materiaal. 
Eastern Huasteca Nahuatl ..... Tequitl tlen campa monequi tlachpanazceh. Tlachihualli ica xihuitl huan cuapipitztli tlen moilpitoc ipan ce cuahuitl, naman quimanextia ce tlamantli tlen motequihuia quence tlamantli mecatl nelpitzauctzin, iihhuiyo ce tlamantli, nailoh zo ceyoc tlamantli tlen tlahuel pitzactzin quence iloh tlen tlalichtic. 
Spanish ..... Herramientas para barrer. Originalmente hecho de ramitas fijadas a un mango; ahora se refiere a herramientas manejadas con cerdas hechas de cualquier material. 

Related concepts:
created by ....  broommakers
..................  (<people in crafts and trades by product>, <people in crafts and trades>, ... People (hierarchy name)) [300025395]

Sources and Contributors:
מטאטא............  [IMJ]
..............  Israel Museum Jerusalem contribution (n.d.)
balai............  [AASLH, CHIN / RCIP]
..............  AASLH data (2016-)
..............  CHIN / RCIP translation (2016-)
..............  Nomenclature database (2018-) http://nomenclature.info/nom/9029; scheme: Nomenclature-Objects
..............  Nomenclature for Museum Cataloging / Nomenclature pour le catalogage translation project (2016-) 9029
..............  Parks Canada Descriptive Dictionary of Objects / Dictionnaire descriptif d’objets (c 1996)
Besen (Instandhaltungswerkzeug)............  [IfM-SMB-PK Preferred]
.....................................................  Duden [online] (2011-) http://www.duden.de/node/697725/revisions/1109477/view
.....................................................  DWDS - Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache [online] (2008-) http://www.dwds.de/?view=1&qu=Besen
.....................................................  GND - Gemeinsame Normdatei http://d-nb.info/gnd/4354672-9
bezem............  [RKD, AAT-Ned]
..............  AAT-Ned (1994-)
..............  Grote Van Dale Online
..............  Van Dale Engels-Nederlands (1989)
bezems............  [RKD, AAT-Ned Preferred]
.................  AAT-Ned (1994-)
.................  Grote Van Dale Online
.................  Van Dale Engels-Nederlands (1989)
broom (maintenance tool)............  [AASLH Preferred, CHIN / RCIP Preferred, GRI-FloCo, IMJ Preferred, VP]
.........................................  AASLH data (2016-)
.........................................  Chenhall, Revised Nomenclature (1988)
.........................................  CHIN / RCIP translation (2016-)
.........................................  GRI, FloCo terminology (2019-)
.........................................  Israel Museum Jerusalem contribution (n.d.)
.........................................  Nomenclature database (2018-) http://nomenclature.info/nom/9029; scheme: Nomenclature-Objects
.........................................  Nomenclature for Museum Cataloging / Nomenclature pour le catalogage translation project (2016-) 9029
.........................................  Parks Canada Descriptive Dictionary of Objects / Dictionnaire descriptif d’objets (c 1996)
brooms (maintenance tools)............  [GRI-FloCo Preferred, VP Preferred]
...............................................  BHA Subject Headings (1985-)
...............................................  GRI, FloCo terminology (2019-)
...............................................  Oxford English Dictionary Online (2002-)
...............................................  Random House Dictionary of the English Language (1987)
escoba............  [CDBP-SNPC Preferred, GRI-FloCo, VP]
.................  GRI, FloCo terminology (2019-)
.................  Robb, Diccionario para Ingenieros (1979)
escobas............  [GRI-FloCo, VP]
.................  Getty Vocabulary Program rules
.................  GRI, FloCo terminology (2019-)
straatbezem............  [RKD, AAT-Ned]
.......................  Grote Van Dale Online
.......................  Van Dale Engels-Nederlands (1989)
straatbezems............  [RKD, AAT-Ned]
.......................  Grote Van Dale Online
.......................  Van Dale Engels-Nederlands (1989)
tlachpanhuaztli............  [GRI-FloCo]
.............................  Karttunen 1992 255
.............................  Wimmer 2020
tlachpohuaztli............  [GRI-FloCo]
.............................  Sullivan et al. 2016 470
 
Subject: .....  [AASLH, CDBP-SNPC, CHIN / RCIP, GRI-FloCo, IfM-SMB-PK, IMJ, RKD, AAT-Ned, VP]
............  AASLH data (2016-)
............  CDMARC Subjects: LCSH (1988-) Brooms and brushes
............  CHIN / RCIP translation (2016-)
............  GRI, FloCo terminology (2019-)
............  Israel Museum Jerusalem contribution (n.d.)
............  Nomenclature database (2018-) http://nomenclature.info/nom/9029; scheme: Nomenclature-Objects
............  Nomenclature for Museum Cataloging / Nomenclature pour le catalogage translation project (2016-)
............  Parks Canada Descriptive Dictionary of Objects / Dictionnaire descriptif d’objets (c 1996)
............  Van Dale Engels-Nederlands (1989)
 
Note:
English .......... [VP]
.......... Oxford English Dictionary Online (2002-)
.......... Random House Unabridged Dictionary (1993)
Dutch .......... [RKD, AAT-Ned]
.......... Grote Van Dale Online
Eastern Huasteca Nahuatl .......... [GRI-FloCo]
.......... GRI, FloCo terminology (2019-)
Spanish .......... [GRI-FloCo]
.......... GRI, FloCo terminology (2019-)

 

New Search

Back to Top

Printer Friendly Version

The J. Paul Getty Trust
The J. Paul Getty Trust