Note: To protect the privacy of our members, e-mail addresses have been removed from the archived messages. As a result, some links may be broken.

Find Lesson Plans on getty.edu! GettyGames

Re: [teacherartexchange] frustration -- ESL student

---------

From: Jeff Pridie (jeffpridie_at_TeacherArtExchange)
Date: Fri Aug 31 2007 - 16:55:01 PDT


Lydia,

Thanks for sharing that. It is so funny and can see
how translations can and could create confustion.

Jeff (Minnesota)
--- Dulcius <dulcius@mailnew.com> wrote:

> This is a little on a tangent, but we actually had
> quite a bit of fun using
> Freetranslation to translate something (such as a tv
> theme song) into
> another language (like German or Portugese), then
> highlighted the entire
> foriegn translation, pasted it in the "translate"
> box, and translated it
> back into English. The results were often QUITE
> funny! I got the idea to
> do this when I tried, about 10 years ago, to use
> Freetranslation to
> translate a letter I wrote in English into French to
> send to my French
> friend. I though she'd be impressed that I sent her
> a letter in French, but
> instead she was pretty confused and amused by the
> many incorrect/slightly
> "off" and funny mistranslations!! This may even
> have some educational
> application.. See below for one of these
> "cross-(mis)translations" for the
> Brady Bunch song...
> -Lydia in Toledo
>
> The Brady Bunch
>
> Here the history of a lady charming that raised
> three very charming girls.
> The all had hairs of now, as their mother; the
> youngest the one, in the
> buckles. Here the history of a man named Brady that
> was occupied with three
> boys of his possess. They were four men that live
> all body, but they were
> all only one. Until the day one when this lady met
> this friend, and they
> knew that it was a lot more than a premonition -
> than this group would form
> of a manner or of another a family. That is the
> manner became for us the
> Package of Brady!
>
> ----- Original Message -----
> From: <go4art@juno.com>
> To: "TeacherArtExchange Discussion Group"
> <teacherartexchange@lists.pub.getty.edu>
> Sent: Friday, August 31, 2007 1:58 PM
> Subject: Re: [teacherartexchange] frustration -- ESL
> student
>
>
> It is wonderful that you are looking for ways to
> really support this
> student. Jeff had a lot of great information. The
> on line translator sites
> have been really helpful for me. Handouts with the
> information/instructions
> written in BOTH languages and images imported for
> examples -like a picture
> of the media, etc. Just make sure you check by
> translating back into
> English before you use with the student. Somethings
> there are some big
> differences!
> creatively, Linda in Oregon
>
>
> ---
> To unsubscribe go to
>
http://www.getty.edu/education/teacherartexchange/unsubscribe.html
>
>
> ---
> To unsubscribe go to
>
http://www.getty.edu/education/teacherartexchange/unsubscribe.html
>

      ____________________________________________________________________________________
Shape Yahoo! in your own image. Join our Network Research Panel today! http://surveylink.yahoo.com/gmrs/yahoo_panel_invite.asp?a=7

---
To unsubscribe go to 
http://www.getty.edu/education/teacherartexchange/unsubscribe.html