Note: To protect the privacy of our members, e-mail addresses have been removed from the archived messages. As a result, some links may be broken.

Find Lesson Plans on getty.edu! GettyGames

Re: [teacherartexchange] frustration -- ESL student

---------

From: Rebecca Burch (mamallama_at_TeacherArtExchange)
Date: Fri Aug 31 2007 - 16:51:32 PDT


Aaaahahahahahahahaaaaa!!!!! That's too funny!!!!!

Well, if I can't teach my Guatemalan kid, at least I can have fun
confusing the heck out of her. J/k.

--Becky

On 8/31/07, Dulcius <dulcius@mailnew.com> wrote:
> This is a little on a tangent, but we actually had quite a bit of fun using
> Freetranslation to translate something (such as a tv theme song) into
> another language (like German or Portugese), then highlighted the entire
> foriegn translation, pasted it in the "translate" box, and translated it
> back into English. The results were often QUITE funny! I got the idea to
> do this when I tried, about 10 years ago, to use Freetranslation to
> translate a letter I wrote in English into French to send to my French
> friend. I though she'd be impressed that I sent her a letter in French, but
> instead she was pretty confused and amused by the many incorrect/slightly
> "off" and funny mistranslations!! This may even have some educational
> application.. See below for one of these "cross-(mis)translations" for the
> Brady Bunch song...
> -Lydia in Toledo
>
> The Brady Bunch
>
> Here the history of a lady charming that raised three very charming girls.
> The all had hairs of now, as their mother; the youngest the one, in the
> buckles. Here the history of a man named Brady that was occupied with three
> boys of his possess. They were four men that live all body, but they were
> all only one. Until the day one when this lady met this friend, and they
> knew that it was a lot more than a premonition - than this group would form
> of a manner or of another a family. That is the manner became for us the
> Package of Brady!
>
> ----- Original Message -----
> From: <go4art@juno.com>
> To: "TeacherArtExchange Discussion Group"
> <teacherartexchange@lists.pub.getty.edu>
> Sent: Friday, August 31, 2007 1:58 PM
> Subject: Re: [teacherartexchange] frustration -- ESL student
>
>
> It is wonderful that you are looking for ways to really support this
> student. Jeff had a lot of great information. The on line translator sites
> have been really helpful for me. Handouts with the information/instructions
> written in BOTH languages and images imported for examples -like a picture
> of the media, etc. Just make sure you check by translating back into
> English before you use with the student. Somethings there are some big
> differences!
> creatively, Linda in Oregon
>
>
> ---
> To unsubscribe go to
> http://www.getty.edu/education/teacherartexchange/unsubscribe.html
>
>
> ---
> To unsubscribe go to
> http://www.getty.edu/education/teacherartexchange/unsubscribe.html
>

---
To unsubscribe go to 
http://www.getty.edu/education/teacherartexchange/unsubscribe.html