I have used both, but our school only allows freetranslation because of
our internet filter, won't let me use babelfish. The problem with
freetranslation is that when I write in the English version of what I
translated version isn't visible all the way on the screen and there
scroll bar to move it up.I have to print it to see what it's saying. It
to work all right for my German student which is what I've used it for.
adopted SRA series has all of the lessons in Spanish too, so I could use
I got stuck for my Spanish speaking kids. Most them seem to pick up the
pretty quickly. I need Chinese though as we seem to be getting more
from China. I feel that our school should invest in a translation
> I decided to send this to the list. I have sent an e-mail to Pascal
> to hear back (I love the work of Joseph Cornell, too). I am curious if
> Translation is a better option than Babelfish.